25 сентября 2018
карта сайта

Каталог статей о спорте и здоровом образе жизни

 

Как найти статью в нашем каталоге:

  1. выберите в меню слева (большой зеленый столбец) интересующий вас вид спорта (единовременно доступен для просмотра только один раздел)
  2. перед вами появятся названия последних десяти добавленных статей, с которыми вы можете ознакомиться подробнее
  3. чтобы прочитать более ранние статьи, нужно перейти на другие страницы этого раздела
  4. также можно ввести ключевое слово или фразу в поле "Поиск" и получить список статей по заданным параметрам.
  • Правила горнолыжного спорта

    ПРАВИЛА ВИДА СПОРТА "ГОРНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ", утвержденные приказом Минспорттуризма России от 7 апреля 2010 г. № 313

    Горнолыжный спорт

    200. Общие правила для всех соревнований
    200.1. Все мероприятия, включенные в календарь ФГССР, должны проводиться в соответствии с настоящими Правилами ФГССР.
    200.2. Организация и проведение
    Для организации и проведения различных соревнований действуют предусмотренные для них правила и указания.
    200.3. Участие
    Участвовать в соревнованиях, включенных в календарь ФГССР, имеют право спортсмены в рамках действующих квот.
    200.4. Контроль
    Все соревнования, включенные в календарь ФГССР, должны контролироваться техническим делегатом ФГССР.
    201. Классификация и виды соревнований
    201.1. Виды соревнований
    201.1. Горнолыжные состязания:
    Скоростной спуск, слалом, гигантский слалом, супер-гигант, параллельный слалом, горнолыжные комбинации, командные соревнования.

    202. Права и обязанности участников
    Спортсменам запрещено заключать пари на исход соревнований, в которых они закончили участвовать.
    202.1. Участники соревнований обязаны быть точно информированы о соответствующих положениях Правил ФГССР и, кроме того, подчиняться указаниям жюри.
    202.2. Участникам, находящимся под воздействием допинга, не разрешается принимать участие в соревнованиях.
    202.3. Участники соревнований должны выполнять правила ФГССР, указания и инструкции жюри.
    202.4. Участникам, которые по неуважительной причине отсутствуют на церемо-нии награждения, призы не пересылаются. Они теряют право на приз, включая денежный.
    В исключительных случаях участник может быть представлен другим членом его команды, который не имеет, однако, права занять его место на пьедестале почета.
    202.5. Участники соревнований должны вести себя корректно и спортивно по отношению к членам Организационного комитета, официальным лицам и публике.
    203. Организация
    203.1. Организатор
    203.1.1. Организатором соревнований ФГССР может быть лицо или группа лиц, которые на месте непосредственно организуют и проводят соревнования.
    203.1.2. Если ФГССР не является непосредственным организатором соревнований, то она может поручить проведение соревнований соответствующей организации.
    203.2. Организационный комитет
    Организационный комитет состоит из членов, делегированных организатором и ФГССР. На оргкомитет возлагаются все права и обязанности организатора.
    204. Страхование
    204.1. В случаях, установленных правилами Международной лыжной федерации (далее по тексту – «FIS»). Организатор должен иметь страхование граждан-ской ответственности.
    204.2. Все спортсмены, принимающие участие в соревнованиях ФГССР, должны быть застрахованы от несчастного случая на сумму, достаточную, чтобы покрыть расходы, связанные с несчастным случаем, транспорт, оплату ле-чения, включая риски соревнований.
    Участники соревнований должны быть готовы предоставить страховое свидетельство в любое время по требованию ФГССР или Организационного комитета.
    205. Программа
    Для каждого соревнования, включенного в календарь ФГССР, организаторами должна быть опубликована программа, которая должна состоять из следующих пунктов:
    205.1. дата и место проведения соревнования вместе с информацией о расположе-нии трасс соревнования и наилучшего варианта проезда к месту соревнований;
    205.2. технические данные для конкретных дисциплин и условия участия;
    205.3. фамилии основных должностных лиц;
    205.4. время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки;
    205.5. расписание начала официальных тренировок и времени старта;
    205.6. местоположение официальной доски объявлений;
    205.7. время и место награждения;
    205.8. срок подачи заявок и точный адрес, включая телефон, факс и адрес электронной почты.
    206. Объявления
    206.1. Организационный комитет должен опубликовать объявление о соревнованиях.
    206.2. О переносе или отмене соревнований, как и об изменении программы, должно быть немедленно сообщено по телефону, электронной почте или факсу в ФГССР, а также всем приглашенным и заявленным участникам и назначенному на соревнования техническому делегату ФГССР. Перенос соревнований на более раннюю дату должен быть одобрен ФГССР.
    207. Заявки
    207.1. Все заявки должны быть направлены не позднее 14 календарных дней до даты проведения жеребьевки.
    207.2. Каждая заявка должна содержать следующие данные:
    207.3.1. код (в установленных случаях), фамилию, имя, дату рождения, национальную федерацию;
    207.3.2. точное указание дисциплин, на участие в которых делается заявка.
    207.4. Подробные правила подачи заявок могут регулировать Положением о соревнованиях.
    208. Совещания руководителей команд
    208.1. Время и место первого заседания руководителей команд и жеребьевки должно быть указано в программе. Приглашения на все последующие заседания сообщаются руководителям команд на первом заседании. Внеоче-редные заседания должны объявляться заранее в максимально короткие сроки.
    208.2. На обсуждениях представительство команды через представителя другой команды не разрешается.
    208.3. Руководители команд и тренеры должны быть аккредитованы организатором в соответствии с квотами.
    208.4. Руководители команд и тренеры должны подчиняться предписаниям настоящих Правил и решениям жюри и вести себя корректно и спортивно.
    209. Жеребьевка
    209.1. Порядок старта участников в каждом соревновании и в каждой дисциплине определяется в соответствии с собственной формулой через жеребьевку и/или по очкам ФГССР (в отдельных случаях FIS).
    209.2. Участники, заявленные от каждой команды, будут проходить жеребьевку при условии, что заявки получены организаторами до истечения объявленного срока подачи заявок в письменном виде.
    209.4. Если участник, прошедший жеребьевку, не участвовал в соревнованиях, то это должно быть отражено в отчете технического делегата с указанием причины отсутствия спортсмена (по возможности).
    209.5. Представители всех команд, участвующих в соревнованиях, должны быть приглашены на жеребьевку.
    209.6. Если соревнования будут перенесены хотя бы на один день, жеребьевка должна быть проведена заново.
    210. Публикация результатов
    210.1. Неофициальные и официальные результаты публикуются в соответствии с правилами для отдельных дисциплин.
    210.2. Данные, времена и результаты, полученные на всех соревнованиях ФГССР, предоставляются ФГССР, организатору, национальным федерациям и спортсменам для использования в своих публикациях, включая опубликования на сайтах Интернет.
    211. Призы
    211.1. Детализированные правила, касающиеся присуждения призов содержаться в Положениях о соревнованиях.
    211.2. Если два или более участника соревнования приходят к финишу в одно и то же время или набирают одинаковое количество очков, то они должны занять одно и то же место. Они награждаются одинаковыми призами, титу-лами и дипломами. Распределение призов и титулов жребием или по ре-зультатам новых соревнований запрещено.
    211.3. Все призы должны быть вручены не позднее последнего дня проведения соревнований или серии соревнований.
    212. Медицинское обследование и допинг
    212.1. Команды несут ответственность за безупречное состояние здоровья участ-ников соревнований, заявленных ими на соревнования.
    212.2. По требованию медицинского комитета или его представителя участники должны пройти медицинское обследование до или после соревнования.
    212.3. Принятие допингов запрещено. Любое отступление от антидопинговых правил будет наказано согласно антидопинговых правил.
    212.4. Контроль на допинг может выполняться на любых соревнованиях ФГССР (так же, как и вне соревнований). Регламент и порядок проведения обсле-дования публикуются в антидопинговых правилах и в указаниях о прове-дении обследования.
    212.5. Пол спортсмена
    При наличии подозрения или протеста касательно пола спортсмена ФГССР обязан предпринять необходимые шаги для определения пола спортсмена.
    213. Инвентарь для соревнований
    213.1. Участник может принимать участие в Международных соревнованиях FIS, используя только инвентарь, соответствующий предписаниям FIS. Участ-ник соревнований несет личную ответственность за используемый инвен-тарь (горные лыжи, горнолыжные ботинки, комбинезон и т.д.). В его обя-занности входит проверка снаряжения на предмет соответствия специфи-кации FIS и общим требованиям безопасности, а также его технической ис-правности.
    213.2. Понятие “Инвентарь для соревнований” включает в себя все виды инвентаря, который спортсмен использует на соревнованиях, включая одежду, а также предметы технического назначения. Полный комплект инвентаря для соревнований образует функциональное целое.
    213.3. Все новые разработки в области инвентаря должны быть принципиально разрешены FIS.
    ФГССР (FIS) не несет никакой ответственности за разрешение разрабо-ток, которые в момент представления могли содержать скрытую опасность для здоровья и повышения риска.
    213.4. Запрещены неестественные, искусственные вспомогательные средства, ко-торые изменяют данные участника и/или осуществляют техническую кор-ректировку, приводящую к неестественной компенсации его индивидуаль-ных особенностей. Также запрещается использование инвентаря для сорев-нований, который представляет опасность для здоровья участников или увеличивают опасность несчастных случаев.
    213.5. Пари на соревнования
    Спортсменам, тренерам, официальным лицам команд и техническому персоналу запрещено заключать пари на исход соревнований в которых они участвуют или причастны.
    214. Санкции
    214.1. Общие положения
    214.1.1. Нарушение, за которое могут быть применены санкции и наложены штра-фы, определяется как поведение, при котором имеет место:
    - нарушение или несоблюдение правил соревнований;
    - нарушение указаний жюри или отдельных членов жюри;
    - нарушение спортивной этики.
    214.1.2. Также будет расцениваться как нарушение следующее поведение:
    - попытка совершить нарушение;
    - помощь или побуждение других к совершению нарушение;
    - совет другим совершить нарушение.
    214.1.3. При решении, можно ли расценивать поведение как нарушение, должно быть учтено:
    - было ли поведение намеренным или неумышленным;
    - явилось ли поведение результатом чрезвычайных обстоятельств.
    215.1. Наказания
    215.1.1. За совершение нарушений могут применяться наказания в соответствии с Положением о соревнованиях.
    215.1.2. Помимо того, к участникам соревнований могут применяться следующие наказания:
    - дисквалификация;
    - перенос его старта на более позднее время;
    - лишение призов и премий, которые в таком случае могут оставаться у организаторов;
    - запрещение участвовать в соревнованиях ФГССР.
    215.1.3. Дисквалифицировать участника можно только тогда, когда его нарушение принесло ему преимуществ в результатах, если правила не определяют в каждом конкретном случае другого решения.
    215.2. Следующие взыскания могут выноситься в устной форме:
    - выговор;
    - отзыв аккредитации с текущего соревнования для тех, кто не был зарегистрирован организаторами;
    - отзыв аккредитации с текущего соревнования для лиц, аккредитован-ных ФГССР;
    - отказ в аккредитации на текущем соревновании для лиц, находящихся без аккредитации в месте проведения соревнования.
    215.3. В письменной форме выносятся решения о применении взысканий в виде:
    - денежных штрафов;
    - дисквалификации;
    - переноса старта участника на более позднее время;
    - запрета на участие в соревнованиях;
    - отказа в аккредитации лицам, зарегистрированным через националь-ные федерации;
    - отказа в аккредитации лицам, зарегистрированным ФГССР
    215.4. В письменном виде решение о взыскании направляются соответ-ствующему лицу (если это не спортсмен), в его команду и генеральному секретарю ФГССР.
    215.5. Все решения о дисквалификации должны отражаться в отчете рефери и/или технического делегата.
    215.6. Отчет технического делегата должен содержать отметки обо всех взысканиях.
    216. Процедурные вопросы
    216.1. Компетенция жюри
    Жюри на месте соревнований имеет право применять наказания в соответствии с вышеизложенными правилами. Жюри принимает решение абсолютным большинством голосов. В случае если голоса разделились поровну, председатель жюри имеет право решающего голоса.
    216.2. Во время проведения тренировок или соревнований любой член жюри с правом голоса имеет право делать устные замечания и лишать аккредитации на период проведения текущих соревнований.
    216.3. Коллективные нарушения
    Если несколько человек одновременно совершат одинаковое нарушение при сходных обстоятельствах, решение жюри относится ко всем нарушите-лям. Тем не менее, в письменном решении должны быть отмечены имена всех нарушителей, уровень дисциплинарных мер можно определить в ин-дивидуальном порядке. Решение будет доставлено каждому имеющему к нему отношение, лицу.
    216.4. Ограничения
    К нарушителю нельзя применить наказания спустя 72 часа после нарушения.
    216.5. Каждое лицо, имеющее отношение к делу, обязано оказывать помощь в предоставлении свидетельских показаний. Жюри обязано учитывать все имеющие отношение к делу показания.
    216.6. Жюри может конфисковать предметы, которые заподозрены или могли быть использованы в нарушение правил экипировки.
    216.7. До применения дисциплинарных мер у обвиняемого есть возможность оправдать свои действия в письменной или устной форме.
    216.8. Любые письменные решения жюри должны содержать:
    216.8.1. описание действия, которое предполагается совершённым;
    216.8.2. доказательства нарушения
    216.8.3. правило или указание жюри, которое было нарушено;
    216.8.4. наложенное взыскание.
    216.9. Взыскание должно быть соразмерно тяжести нарушения. Наказания нужно устанавливать с учетом смягчающих и отягчающих обстоятельств.
    216.10. Средства правовой защиты
    216.10.1. Решение жюри о взыскании может быть обжаловано в соответствии с пра-вилами ФГССР.
    216.10.2. Если апелляция не подана в предписанные сроки, решение о взыскании становится окончательным.
    Общие правила соревнований по горным лыжам
    При проведении Зимних олимпийских игр и чемпионатов мира ФГССР по горнолыжному спорту действуют положения Регламента Кубка мира ФГССР в той части, которая не регламентируется настоящими правилами.
    217. Организация соревнований
    218. Организационный комитет
    218.1. Состав
    Организационный комитет состоит из членов (физических и юридиче-ских лиц), уполномоченных организатором и ФГССР. Они несут все права и обязанности организатора.
    218.2. Назначения ФГССР
    ФГССР назначает на все соревнования технического делегата.
    218.2.1. На Кубках России:
    - рефери (главный судья соревнования);
    - для скоростного спуска и супер-гиганта - ассистента рефери.
    218.2.2. На Чемпионатах России
    - всех членов жюри.
    218.2.3. На всех других соревнованиях технический делегат назначает:
    - рефери;
    - для скоростного спуска и супер-гиганта - ассистента рефери.
    218.2.4. Данные назначения означают, что вышеперечисленные лица становятся членами Организационного комитета.
    218.3. Назначения со стороны организатора:
    Организатор назначает всех других членов Организационного комитета. Председатель или его заместитель публично представляет комитет, прово-дит собрания и принимает все решения, которые не были приняты другими лицами или группами. До, в течение и после соревнований он работает совместно с Международной лыжной федерацией и ее официальными лицами. Он берет на себя все обязанности, которые необходимы для проведения соревнования.

    Должны быть назначены следующие функционеры:
    218.3.1. Руководитель соревнований
    Руководитель соревнований организует всю подготовку соревнований и контролирует все мероприятия в технической сфере. Он проводит собрания по техническим вопросам и ведет заседания руководителей команд после консультации с техническим делегатом.
    218.3.2. Начальник трассы
    Начальник трассы отвечает за подготовку трассы в соответствии с указаниями и решениями жюри. Он должен знать, какова снежная обстановка на соответствующей местности, предназначенной для проведения соревнования.
    218.3.3. Старший судья на старте
    Старший судья на старте должен находиться на старте от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревнований.
    - Он должен наблюдать, чтобы все требования к старту и к организации старта были тщательно соблюдены.
    - Он фиксирует все опоздания на старт и фальстарты.
    - Он должен быть способен в любое время немедленно быть на связи с жюри.
    - Он докладывает рефери имена всех участников соревнования, которые не стартовали, и информирует жюри обо всех нарушениях правил, та-ких, например, как фальстарт или различные нарушения правил по ин-вентарю.
    - Он должен обеспечить наличие на старте достаточного количества ре-зервных стартовых номеров.
    218.3.4. Старший судья на финише
    Старший судья на финише должен находиться на финише от начала официального просмотра трассы и до окончания тренировки или соревно-ваний.
    - Он должен наблюдать, чтобы все предписания по организации фини-ша, доступа на финиш и покидания финиша были тщательно выполне-ны.
    - Он наблюдает за контролером финиша, регистрацией времени и за службой ограждения зрителей в зоне финиша.
    - Он должен быть способен немедленно связаться с жюри в любое вре-мя.
    - Он сообщает рефери имена спортсменов, которые не финишировали, и информирует жюри обо всех нарушениях правил.
    218.3.5. Старший контроллер
    Старший контроллер формирует бригаду судей-контролеров. Он руко-водит ими и наблюдает за их деятельностью, расставляет судей на трассе и определяет ворота, за прохождением которых они должны наблюдать. По-сле окончания соревнований на первой трассе и по завершению соревнова-ний на второй трассе он должен собрать контрольные карточки и вручить их рефери.
    Старший контроллер должен своевременно вручить каждому судье-контролеру необходимые для работы материалы (контрольные карточки, карандаши, стартовый протокол и т.д.) и должен быть готовым оказать им содействие или помощь в поддержании порядка на трассе (в том числе обеспечении нахождения зрителей на достаточном расстоянии от трассы), в восстановлении трассы и т.п. Он должен обеспечить своевременную раз-метку трассы и нумерацию ворот.
    218.3.6. Руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов
    Руководитель службы хронометрирования и подсчета результатов отве-чает за координацию работы судей на старте и финише, включая хрономет-рирование и подсчет результатов. В слаломе он или его специальный по-мощник определяет интервал между стартами. Под его руководством рабо-тают:
    - стартер;
    - помощник стартера;
    - секретарь, ведущий протокол;
    - руководитель службы хронометрирования;
    - судьи хронометристы;
    - контрольный пост на финише;
    - руководитель службы по подсчету результатов и его помощники.
    218.3.7. Секретарь соревнований
    Секретарь соревнований отвечает за всю работу секретариата касательно всех технических аспектов и всего остального для подготовки отчета. Он должен гарантировать, что официальные результаты содержат информа-цию, описанную в ст. 617.3.4. Он отвечает за составление протоколов со-вещаний официальных лиц, жюри и руководителей команд.
    Особой его заботой является принятие необходимых мер для того, чтобы все формуляры для старта, финиша, фиксирования времени, подсчета ре-зультатов и контроля прохождения ворот были полностью подготовлены, и в правильном порядке и вовремя были переданы соответствующим офици-альным лицам.
    Он принимает официальные протесты и передает их в соответствующие инстанции.
    Он должен упрощать подсчет результатов при помощи хорошей подго-товки документов и обеспечивает размножение и публикацию результатов насколько возможно быстро после завершения соревнования.
    218.3.8. Руководитель медицинской и спасательной служб
    Руководитель медицинской и спасательной служб отвечает за создание необходимой и достаточной спасательной службы и медицинской помощи во время официальных тренировок и соревнований.
    Он должен создать все необходимые условия, при которых травмиро-ванный участник соревнований может быть вовремя госпитализирован.
    Врач соревнований встречается с врачами команд до начала официаль-ных тренировок, чтобы обсудить и координировать размещение во время соревнований.
    В течение тренировок и соревнований он должен поддерживать теле-фонную или радио связь со своими помощниками. Он должен согласовать свои планы до начала официальных тренировок с руководителем соревно-ваний.
    Один из врачей, по возможности хороший лыжник, должен быть на старте, готовый к любым неожиданностям, и должен быть в постоянном контакте с жюри и сотрудниками службы спасения. Эта обязанность может быть возложена на врача команды.
    218.3.9. Другие функционеры в организационном комитете
    Также могут быть назначены следующие функционеры:
    218.3.9.1. Руководитель службы по обеспечению порядка
    Руководитель службы по обеспечению порядка должен принять все не-обходимые меры ограждения, чтобы удалить зрителей от трассы соревно-ваний. Находящийся в его распоряжении персонал должен действовать со-гласно точному плану. Он должен озаботиться тем, чтобы за ограждениями было достаточно пространства для свободного перемещения зрителей.
    218.3.9.2. Руководитель службы материального обеспечения (Комендант соревнова-ний)
    Руководитель службы материального обеспечения отвечает за обеспече-ние оборудованием для подготовки и проведения соревнований, за прове-дение соревнований и коммуникационное оборудование, если эти обязан-ности не возложены на другое официальное лицо.
    218.3.9.3. Начальник пресс-службы
    Начальник пресс-службы отвечает за предоставление информации для журналистов, фотографов, теле- и радио- репортеров в соответствии с ин-струкциями Организационного комитета.
    218.3.9.4. Рекомендуются следующие функционеры:
    - начальник финансовой службы;
    - начальник службы размещения и питания;
    - начальник протокола (проведение церемоний).
    Организатор уполномочен включить других официальных лиц в состав организационного комитета.
    218.4. Жюри
    За техническое проведение соревнований внутри ограниченной соревновательной зоны отвечает жюри, которое состоит из следующих членов организационного комитета:
    - технический делегат;
    - рефери;
    - руководитель соревнований;
    - ассистент рефери для скоростного спуска и супер-гиганта;
    - судья на старте (Чемпионат России);
    - судья на финише (Чемпионат России).
    218.4.3. Несовместимость
    218.4.3.1. Участник соревнований не может являться членом жюри.
    218.4.4. Период деятельность жюри.
    218.4.4.1. Назначенные члены жюри собираются на свое первое заседание до начала первого заседания руководителей команд.
    218.4.4.2. Деятельность жюри начинается с момента первого заседания и заканчива-ется по окончании срока, установленного для подачи протестов, если про-тестов не поступило. В случае наличия протестов – после рассмотрения всех протестов.
    218.4.5. Право голоса и голосование.

    Председателем жюри является Технический делегат. Он проводит засе-дания. Все члены жюри имеют по одному голосу.
    218.4.5.4. При равенстве голосов решающим является голос технического делегата.
    218.4.5.5. О каждом заседании и решении жюри составляется протокол с указанием решения каждого из членов жюри. Протокол подписывается каждым чле-ном жюри.
    218.4.5.7. Каждый член жюри в случаях острой необходимости имеет право во время подготовки соревнований или их проведения принять решения, которые в соответствии с регламентом находятся в компетенции всего жюри, при условии, что эти решения как можно быстрее будут доведены до сведения жюри для дополнительного подтверждения.
    218.4.6. Задачи жюри
    Жюри следит за соблюдением правил в течение всего хода соревнова-ний, включая официальную тренировку.
    218.4.6.1. В техническом отношении особенно:
    - проверка трассы соревнований и правильности установки контрольных ворот;
    - проверка состояния снежного покрова;
    - проверка подготовки трассы;
    - разрешение применения снежного цемента и других химических средств;
    - проверка ограждений;
    - проверка старта, финиша и зоны остановки на финише;
    - проверка санитарной службы;
    - назначение постановщика трассы;
    - назначение времени постановки трассы;
    - наблюдение за деятельностью постановщика трассы;
    - выборочная проверка флагов на воротах;
    - открытие или закрытие трассы для тренировки, принимая во внимание техническую подготовку трассы для соревнований и преобладающие погодные условия;
    - определение способа просмотра трассы;
    - проверка трассы перед соревнованиями;
    - определение числа открывающих на каждую трассу и установление порядка старта открывающих;
    - получение информации от открывающих при необходимости;
    - изменение порядка старта, принимая во внимание условия на трассе и чрезвычайные обстоятельства;
    - изменение промежутка между стартами;
    - выдача указаний и получение информации от судей-контролеров.
    В соревнованиях по скоростному спуску:
    - назначение дополнительного просмотра при чрезвычайных метеороло-гических условиях;
    - сокращение официальной тренировки;
    - определение желтых зон;
    - контроль правильности установки ворот;
    - изменение расположения ворот, расстояния между воротами или по-становка дополнительных ворот, на основе опыта официальной трени-ровки. После выполнения существенных изменений участникам долж-на быть предоставлена возможность совершить, по крайней мере, один тренировочный спуск по трассе.
    218.4.6.2. В организационном отношении особенно:
    - распределение участников для жеребьевки;
    - распределение участников без очков ФГССР на группы по определен-ным принципам;
    - разрешение перестартовки;
    - запрещение соревнований (перед началом), если:
    - неудовлетворительное состояние снежного покрова;
    - не выполнены рекомендации отчета технического советника;
    - неудовлетворительная организация службы спасения и меди-цинской службы или вообще её отсутствие;
    - недостаточная организация службы ограждения трассы;
    - укорочение трассы в случае неудовлетворительных снежных и погод-ных условий;
    - прерывание соревнований;
    - прекращение соревнований.
    218.4.6.3. В дисциплинарном отношении особенно:
    - по предложению технического делегата или одного из членов жюри - решение об отстранении участника от участия в соревнованиях в слу-чае его недостаточной физической и технической подготовки;
    - контроль над соблюдением предписаний по рекламе и инвентарю в зоне проведения соревнований;
    - ограничение квоты для официальных лиц, техников и медицинского персонала для входа на трассу соревнований;
    - принятие дисциплинарных мер;
    - решение по протестам;
    - выпуск особых распоряжений в течение всего времени проведения со-ревнований.
    218.4.7. Вопросы, не оговоренные правилами.
    Жюри решает все вопросы, не определенные Правилами ФГССР.
    218.4.8. Рации
    На всех соревнованиях, включенных в календарь ФГССР, члены жюри и судьи на старте и финише должны иметь рации, работающие на одной за-щищенной от помех частоте.
    218.4.9. Обязанности технического делегата на всех соревнованиях
    218.4.9.1. Перед соревнованиями технический делегат:
    - Знакомится с актами по утверждению трасс соревнований и узнает у организатора о возможном наличии особых официальных разрешений. Если он определит, что актов утверждения трасс ФГССР нет, жюри должно отменить соревнования. Он знакомится с отчетом техническо-го делегата предыдущих соревнований в этом месте и проверяет, вы-полнены ли предлагаемые там мероприятия по улучшению.
    - Проверяет наличие страхового покрытия и докладывает ФГССР, если необходимо.
    - Проверяет состояние трасс соревнований и официальных тренировок.
    - Контролирует точное соблюдение официальных тренировок. Контро-лирует флаги на воротах.
    - Принимает участие при административной и технической подготовке проведения соревнований.
    - Контролирует официальные заявки на участие в соревнованиях, вклю-чая очки ФГССР.
    - Проверяет наличие достаточного количества раций для всех членов жюри (отдельный частотный канал).
    - Получает сведения об аккредитации и допуске необходимых лиц по обслуживанию трасс соревнований.
    - Проверяет трассы для соревнований с точки зрения подготовки, мар-кировки, ограждения, а также оборудование стартовой и финишной зон.
    - Проверяет постановку трассы совместно с жюри.
    - Проверяет местоположение телевизионных вышек и дает указания о проведении необходимых мероприятий по их ограждению для обеспе-чения безопасности.
    - Контролирует местоположение медицинских постов вдоль трассы и организацию медицинского обслуживания.
    - Проверяет все техническое оборудование, включая автохронометраж, ручной хронометраж, связь, средства передачи информации, личный транспорт и т.п.
    - Присутствует на всех тренировках в зоне соревнований.
    - Участвует во всех заседаниях жюри и руководителей команд.
    - Работает в тесном контакте с членами Организационного комитета и техническим советником ФГССР.
    - Является председателем жюри с правом решающего голоса при равен-стве голосов.
    - Назначает в случае необходимости членов жюри.
    - Имеет право, если соревнования по слалому или слалому гиганту не могут проводиться на утвержденной для соревнований трассе из-за форс-мажорных обстоятельств, перенести соревнования на другую трассу, предложенную организатором соревнований. Это может быть сделано при условии, что все требования по утверждению трасс для этой трассы должны быть выполнены. Для скоростного спуска и супер-гиганта возможно только сокращение утвержденной трассы. Минимум вертикального перепада должен соблюдаться в любом случае.
    218.4.9.2. Во время проведения соревнований технический делегат:
    - Должен находиться в зоне соревнований.
    - Работает в тесном контакте с членами жюри, руководителями команд и тренерами.
    - Наблюдает, правильно ли соблюдаются действующие правила и пред-писания о рекламных надписях на снаряжении, инвентаре и техниче-ских средствах, используемых на соревнованиях.
    - Наблюдает за техническим и организационным развитием соревнова-ний.
    - Консультирует организаторов соревнований в отношении соблюдения Правил и предписаний ФГССР, а также указаний жюри.
    218.4.9.3. После соревнований технический делегат:
    - Содействует составлению протокола рефери.
    - Подсчитывает очки соревнований и надбавку для каждых соревнова-ний. Если очки подсчитаны компьютером, то задачей технического де-легата является перепроверить их и заверить личной подписью. Осо-бенно тщательно, он проверяет правильность использования F-фактора для каждой дисциплины.
    - Представляет законно поданные протесты на рассмотрение жюри.
    - Подписывает подготовленные секретарем соревнований протоколы с официальными результатами и дает разрешение на церемонию награж-дения.
    - Составляет отчет технического делегата, в том числе возможные до-полнительные отчеты, в бюро ФГССР и соответствующие дополни-тельные организации и ответственен за отсылку их в течение трех-дневного срока.
    - Представляет в ФГССР предложения по изменению правил соревнова-ний, основанные на опыте проведения соответствующих соревнова-ний.
    218.4.9.4. Общее. Технический делегат:
    - Решает все вопросы, которые не отражены или неполно отражены в Правилах ФГССР, коль скоро эти вопросы уже не могут решаться жю-ри, и не подпадают под компетенцию других органов.
    - Работает в тесном контакте с рефери и его ассистентом.
    - Имеет право предложить жюри отстранить спортсмена от участия в соревнованиях;
    - Имеет право получать поддержку организационного комитета и вхо-дящих в него любых официальных лиц во всех своих действиях, направленных на выполнение возложенных на него задач.
    218.4.10. Задачи и полномочия рефери:
    - Проведение жеребьевки.
    - Просмотр трассы непосредственно после навешивания флагов лично, либо в сопровождении членов жюри.
    - Право на изменение трассы путем удаления или установки дополни-тельных ворот на трассе. Если рефери инспектирует трассу один, то его решение является окончательным. Постановщик трассы должен быть извещен об изменениях, если он не присутствовал при инспекти-ровании трассы.
    - Получение сообщений от судей на старте и финише и официальных лиц соревнований о нарушении правил соревнований и ошибках, до-пущенных при прохождении ворот после окончания первой трассы и соревнований в целом.
    - Проверка и подписание протокола рефери после каждой трассы. Он должен проследить, чтобы на доске официальных объявлений и на фи-нишном домике сразу же после окончания соревнований был помещен список дисквалифицированных участников с указанием фамилий су-дей, сообщивших о дисквалификации, номеров ворот, в зоне которых была допущена ошибка и точное время сообщения о дисква-лификации.
    - В случае особых происшествий, или веских расхождениях во мнениях жюри, или тяжелой травмы участника составляет отчет в ФГССР.
    218.4.10.1. Сотрудничество с техническим делегатом
    Рефери и ассистенты рефери должны работать в теснейшем контакте с техническим делегатом.
    218.5. ФГССР может применить санкции к жюри или к отдельным членам жюри.
    219. Постановщик трассы
    219.1. Права постановщика трассы
    219.1.1. Вносить предложения в отношении изменения зоны проведения соревнования и мероприятий по обеспечению безопасности.
    219.1.2. Требовать предоставления соответствующего количества помощников для постановки трассы, чтобы он мог сосредоточить свое внимание исключи-тельно на постановке трассы.
    219.1.3. Требовать предоставления необходимых материалов у коменданта сорев-нований.
    219.1.4. Требовать немедленного завершения оформления всей трассы.
    219.2. Обязанности постановщика трассы
    219.2.1. Чтобы поставленная трасса соответствовала местности, на которой будут проводиться соревнования, состоянию снежного покрова и уровню подго-товки участников, допущенных на старт, постановщик трассы проводит предварительный осмотр места проведения соревнования в присутствии технического делегата, рефери, руководителя соревнования и начальника трассы.
    219.2.2. Постановщик трассы должен учитывать все меры безопасности при поста-новке трассы.
    219.2.3. На всех соревнованиях постановщик трассы должен устанавливать ворота в соответствии с правилами.
    219.2.4. Трасса должна быть установлена окончательно заблаговременно, чтобы участникам при просмотре трассы ничего не мешало.
    219.2.5. Постановщик трассы должен озаботиться тем, чтобы разница в лучших временах, показанные участниками на обеих трассах в соревнованиях по слалому и гигантскому слалому, была не слишком велика.
    219.2.6. Постановка трассы – основная и единственная задача постановщика трас-сы. Он несет ответственность за соответствие настоящим правилам и при-нимает во внимание мнение членов жюри и технического советника в со-ревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту, если таковой присут-ствует.
    219.2.7. Постановщик трассы должен принимать участие в каждом совещании ру-ководителей команд, на котором делается сообщение о поставленной трас-се.
    219.3. Прибытие на место проведения соревнований
    219.3.1. В соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту не позднее, чем утром дня первого совещания руководителей команд, чтобы, в крайнем случае, еще можно было провести необходимые работы по подготовке трассы и мероприятия по обеспечению безопасности.
    219.3.2. В соревнованиях по слалому и гигантскому слалому по возможности за день до соревнований, во всяком случае, до совещания руководителей ко-манд.
    220. Открывающие трассу
    220.1. Организатор должен предоставить, по меньшей мере, трех квалифициро-ванных открывающих, которые соответствуют требованиям Международ-ных правил проведения соревнований так же, как и все участники соревнований. В соревнованиях по скоростному спуску открывающие должны участвовать в каждой тренировке.
    В особых случаях жюри может увеличить количество открывающих.
    Жюри может назначить разных открывающих для каждого заезда.
    220.2. Открывающие должны носить особые стартовые номера открывающих.
    220.3. Назначенные открывающие должны уметь соответствующим образом вла-деть лыжами, чтобы пройти трассу соревнований так же, как проходят ее участники.
    220.4. Открывающим не разрешено участвовать в соревнованиях.
    220.5. Жюри назначает открывающих и устанавливает порядок их старта. При прерывании соревнований открывающие могут потребоваться вновь при необходимости.
    220.6. Время открывающих объявлять не разрешается.
    220.7. Открывающие должны информировать членов жюри, по их просьбе, о со-стоянии снежного покрова, видимости и характере спуска на трассе.
    221. Экипировка участников (смотри также спецификации обо-рудования соревнований)
    221.1. Стартовые номера
    Форма, размер, цифры и метод закрепления номера не могут быть изме-нены. Цифры должны быть, по крайней мере, 8см в высоту и легко читае-мы.
    На стартовых номерах может находиться коммерческое название или торговая марка в том случае, если все стартовые номера имеют такую же маркировку. Отдельные буквы или названия не могут превышать по высоте 10 см.
    Названия, присутствующие на экипировке (лыжи, палки, крепления, бо-тинки, шлемы), не могут находиться на стартовых номерах.
    221.2. Тормозные устройства на лыжах
    На соревнованиях и официальных тренировках можно использовать только лыжи с тормозными устройствами. Участники с лыжами без тор-мозных устройств на старт не допускаются.
    221.3. Шлемы
    На всех соревнованиях все участники и открывающие обязаны надевать защитные шлемы, которые соответствуют спецификациям соревнователь-ного оборудования.
    221.4. Реклама
    Реклама на экипировке и инвентаре, используемых на соревнованиях и тренировках, должна соответствовать спецификациям ФГССР.
    222. Возрастные ограничения
    222.1. Соревновательным сезоном считается период с 1-го июля по 30-е июня следующего года. К участию в международных соревнованиях (за исклю-чением детских соревнований) допускаются спортсмены, достигшие 15-летнего возраста до 31-го декабря года начала соответствующего сезона со-ревнований. Право на старт дается с начала соревновательного сезона (1 июля), даже если к этому моменту спортсмену не исполнилось 15 лет.
    222.2. К международным юношеским соревнованиям не допускаются те спортс-мены, кому исполняется 20 лет в соответствующем году соревнований.
    223. Старт, финиш, хронометрирование и расчеты
    224. Технические устройства
    224.1. Связь и кабельные соединения
    На всех международных соревнованиях между стартом и финишем должна быть обеспечена задублированная проводная связь. Голосовая связь между стартером и финишем должна быть обеспечена стационарной про-водной связью или рацией. В случае использования рации должна быть выделена отдельная частота, не используемая для иных целей.
    224.2. Аппаратура для хронометрирования
    224.2.1. Электронное хронометрирование
    На всех международных соревнованиях и соревнованиях ФГССР долж-ны быть установлены две синхронизированные, независимо действующие системы электронного хронометрирования. Перед началом соревнований одна система обозначается как система A (основная система), вторая как система B (вспомогательная система).
    Время в реальном режиме должно незамедлительно и автоматически по-следовательно записываться на печатной ленте с точностью, по меньшей мере, до тысячных долей секунды. В обеих системах должна быть преду-смотрена возможность рассчитывать общее время путем математического сравнения времени старта со временем на финише для каждого участника. Затем итоговый результат каждого участника выражают с точностью до со-тых долей секунды, отбрасывая тысячные доли секунды.
    Все используемые для расчета результата времена должны быть получе-ны с системы А. В случае сбоя системы А расчет общего времени должен производиться с системы В.
    На всех спортивных соревнованиях система A должна быть подсоедине-на к соответствующему контакту на стартовых воротах проводами. Систе-ма B должна быть соединена с другим отдельным электрическим контак-том на стартовых воротах другой парой проводов.
    Вся аппаратура для хронометрирования и технические средства обеспе-чения должны устанавливаться и изолироваться таким образом, чтобы, по возможности, не подвергать участников опасности.
    Синхронизация двух систем хронометрирования должна быть проведена в течение 60 минут до начала каждого заезда. Синхронизация должна поддерживаться на протяжении всего времени соревнований. Запрещается вторично синхронизировать часовые механизмы во время соревнований.
    224.2.1.1. Стартовые ворота
    Стартовые ворота должны быть оборудованы независимыми изолиро-ванными контактами для регистрации стартовых импульсов для обеих си-стем А и В.
    Если во время соревнований требуется заменить стартовые ворота или калитку, их следует заменить тождественным оборудованием, не меняя их начального местоположения.
    224.2.1.2. Фотоэлементы
    Для проведения любых соревнований на финише необходимо устано-вить два фотоэлемента, гомологированных ФГССР. Один из них соединя-ется с системой A, второй – с системой В.
    Правила и процедуры использования стартового оборудования и фото-элементов содержатся в брошюре ФГССР по хронометрированию.
    224.2.2. Ручное хронометрирование
    Ручное хронометрирование должно проводиться на всех соревнованиях, включенных в календарь ФГССР, совершенно отдельно и независимо от электронного хронометрирования. Для ручного хронометрирования на старте и финише следует использовать секундомеры с остановом или пере-носные электронные часы на батарейках, определяющих время с точностью как минимум до сотых долей секунды. Их нужно синхронизировать перед началом каждого следующего старта, желательно, в одинаковом режиме времени с системами A и B. Зафиксированные автоматически или от руки результаты ручного хронометрирования должны быть незамедлительно доступны на старте и финише.
    224.2.3. Объявление результатов
    Организаторы должны предоставить все необходимое для визуального или звукового объявления зарегистрированных результатов хронометриро-вания всех участников.
    224.3. Хронометрирование
    224.3.1. При электронном хронометрировании фиксируется время, когда участник пересекает линию финиша и прерывает финишный луч между фотоэлемен-тами. При падении на финише, при котором спортсмен не остановился, может быть зарегистрировано время до момента, когда обе ноги участника пересекли линию финиша.
    Для того чтобы зарегистрированное время было зачтено, участник дол-жен немедленно полностью пересечь линию финиша на лыжах или без них.
    При ручном хронометрировании фиксируется время, когда участник пе-ресекает линию финиша любой частью тела. Контрольный пост на финише определяет правильность пересечения линии финиша.
    224.3.2. В случае выхода из строя главной системы электронного хронометрирова-ния (системы А), в соответствии со статьей 611.2.1., будут зачтены резуль-таты, зафиксированные вспомогательной системой электронного хроно-метрирования (система В). На Зимних олимпийских играх, Чемпионатах мира ФГССР по горнолыжному спорту и Кубках мира ФГССР обязательно использование синхронизированной системы электронного хронометриро-вания с выводом результатов на печать, подсоединенной к стартовым воро-там и фотоэлементам на финише.
    В случае сбоя в системе электронного хронометрирования между стар-том и финишем вспомогательная система позволит произвести расчет вре-мени с точностью до сотых долей секунды.
    В случае, когда невозможно рассчитать общее время участника на осно-вании данных системы A или системы B, учитывается время, полученное ручным хронометрированием согласно статье 611.3.2.1.
    224.3.2.1. Использование результатов, полученных ручным хронометрированием
    Результаты ручного хронометрирования могут использоваться в офици-альных результатах после корректировки.
    Расчет корректировки:
    Необходимо рассчитать разницу между временем, зафиксированным в результате ручного хронометрирования и временем, полученным путем электронного хронометрирования для пяти участников, стартовавших до неполадок в системе хронометрирования, а затем для пяти (при необходи-мости - десяти) участников, стартовавших непосредственно после устране-ния неполадок.
    Суммировав полученные в результате вычитания данные для 10 участ-ников, результат надо разделить на 10, чтобы получить погрешность, кото-рую необходимо применить (вычесть) к результатам ручного хронометри-рования участника, оставшегося без результатов электронного хронометри-рования.
    224.3.3. Официальные записи хронометрирования с печатающего устройства пере-даются техническому делегату для контроля.
    Они будут храниться у организатора соревнований до официального одобрения результатов соревнований или до окончания рассмотрения апел-ляций относительно результатов хронометрирования или соревнований в целом.
    Технический отчет о хронометрировании, как предписано ФГССР, дол-жен быть представлен одновременно с результатами соревнований. Он должен быть проверен и подписан руководителем службы хронометриро-вания, а затем проверен и подписан техническим делегатом. Все записи с системы А, системы В, а также результаты ручного хронометрирования должны храниться в Организационном комитете соревнований в течение 3 (трех) месяцев со дня окончания соревнований или до момента решения всех споров относительно результатов хронометрирования или соревнова-ний в целом.
    224.3.4. Если устройство автохронометрирования позволяет осуществлять ручной ввод или исправления результатов хронометрирования, на всех документах с результатами хронометрирования должны печататься особые значки (звездочки или иные обозначения) для указания на любые внесенные изме-нения.
    224.3.5. Компьютерное программное обеспечение, которое рассчитывает разность между временем старта и временем финиша участника должно соответ-ствовать по точности используемому для фиксации времени обору-дованию.
    225. Официальные лица на старте и финише
    225.1. Стартер
    Стартер должен синхронизировать свои часы с часами помощника стар-тера и по телефону или рации с часами руководителя службы хронометри-рования в течение 10 минут до старта.
    Стартер ответственен за предупредительный сигнал и стартовую коман-ду, а также за соблюдение временного интервала между этими сигналами.
    Он поручает контроль над участниками соревнований помощнику стар-тера.
    225.2. Помощник стартера
    Помощник стартера ответственен за вызов на старт участников в соот-ветствии с порядком старта.
    225.3. Секретарь на старте
    Секретарь на старте ответственен за запись фактического стартового времени участников.
    225.4. Руководитель службы хронометрирования
    Руководитель службы хронометрирования ответственен за точность хронометрирования. Он синхронизирует свои часы со стартером непосред-ственно перед соревнованиями и сразу после их окончания как можно быстрее.
    Он должен как можно быстрее объявлять неофициальные результаты на табло.
    В случае отказа аппаратуры для электронного хронометрирования руко-водитель службы хронометрирования должен немедленно связаться с судь-ей на старте и техническим делегатом.
    225.5. Помощник хронометриста
    Два судьи-хронометриста работают с ручными хронометрами. Один из судей-хронометристов составляет полный протокол полученных времен всех участников соревнований.
    225.6. Контрольный пост на финише.
    Контрольный пост на финише выполняет следующие функции:
    - наблюдение за участком трассы между последними воротами и фини-шем;
    - наблюдение за правильным пересечением линии финиша;
    - регистрация очередности финиша всех участников, закончивших про-хождение трассы.
    225.7. Руководитель бюро по подсчету результатов
    Руководитель бюро по подсчету результатов ответственен за быстрый и точный подсчет результатов.
    Он отвечает за немедленное размножение протоколов с неофициальны-ми результатами и возможно быстрое опубликование официальных резуль-татов по истечении сроков подачи протестов или после рассмотрения всех протестов.
    226. Старт
    226.1. Зона старта
    Зона старта должна быть огорожена. В ней, кроме стартующего спортс-мена, разрешается находиться только одному сопровождающему его трене-ру и уполномоченным официальным лицам.
    Стартовая зона должна быть защищена от непогоды. Для тренеров, ру-ководителей команд, обслуживающего персонала и т. д. должно быть обо-рудовано специально огороженное место, где они без помех от зрителей могут заниматься подготовкой участников к старту. Для участников, ожи-дающих вызов на старт, также должно быть оборудовано соответствующее укрытие.
    Участник входит в стартовый домик с обеими лыжами без чехлов.
    226.2. Стартовая площадка
    Стартовая площадка должна быть подготовлена таким образом, чтобы участник имел возможность расслаблено стоять на линии старта и набрать полную скорость сразу же после старта.
    226.3. Выполнение старта
    Ни официальное лицо, ни лицо из обслуживающего персонала, которые могли бы дать преимущество на старте или помешать участнику, не долж-ны находиться на старте сзади участника. Всякая посторонняя помощь за-прещается. Стартер не должен касаться участника на старте. По команде стартера стартующий участник должен поставить свои палки перед старто-вой линией или в специально предусмотренное для них место. Участник может стартовать исключительно с помощью своих лыжных палок. Оттал-кивание от стартовых кольев или использование других вспомогательных средств запрещается.
    226.4. Стартовые команды
    За 10 секунд до старта стартер подает каждому участнику знак: «10 се-кунд!». За пять секунд до старта он начинает отсчет: «5, 4, 3, 2, 1», а затем дает стартовую команду «марш!» (Go! - Partez! – Los!).
    (Для соревнований по слалому см. ст. 805.3)
    Если имеется возможность, должен использоваться автоматический зву-ковой сигнал. Стартер дает возможность участнику видеть стартовые часы.
    226.5. Хронометрирование на старте
    Стартовое устройство должно отметить точное время пересечения участником стартовой линии голенью.
    226.6. Опоздание на старт
    Участник, который не готов вовремя стартовать, подвергается санкциям. Судья на старте может, однако, извинить такое опоздание, если, по его мнению, оно было следствием форс-мажора.
    Например, поломка инвентаря у участника или небольшое недомогание не являются форс-мажором.
    В случае сомнений судья на старте может разрешить старт условно.
    226.6.1. Судья на старте принимает все относящиеся к старту решения после сове-щания с жюри, и отмечает стартовые номера и фамилии участников, кото-рые из-за опоздания на старт не были допущены к старту или, несмотря на опоздание, были допущены на старт или которым разрешили стартовать условно.
    226.6.2. При фиксированном времени старта опоздавший участник, после того как он сообщил об этом судье на старте, может стартовать в соответствии с ре-шение судьи на старте в фиксированном стартовом интервале. Стартер со-общает жюри, когда (после какого стартового номера) стартует опоздавший участник.
    226.7. Правильный старт и фальстарт
    На соревнованиях с фиксированным временем старта участник должен стартовать по стартовому сигналу. Время старта действительно, если пере-сечение стартовой линии происходит в следующем интервале времени: за 5 секунд до и 5 секунд после официального времени старта. Участник, который не стартовал в этом промежутке времени, дисквалифицируется.
    Судья на старте должен сообщать рефери стартовые номера и фамилии участников, которые допустили фальстарт или нарушили правила старта.
    227. Трасса и проведение соревнований
    227.1. Трасса
    227.1.1. Технические составные части трассы
    Оборудование на старте и финише, телевизионные вышки, измеритель-ное оборудование, устройства для размещения рекламы спонсоров, и т. д. являются необходимым оборудованием при проведении соревнований
    227.1.2. Постановка трассы
    227.1.2.1. Помощь при постановке трассы.
    В помощь постановщику трассы должна быть предоставлена техниче-ская поддержка в срок, определяемый жюри, с тем, чтобы он имел возмож-ность сосредоточиться собственно на постановке трассы, а не отвлекался на сбор древков и прочее.
    Комендант соревнований должен предоставить в нужном количестве следующие материалы:
    - необходимое количество слаломных древков синего и красного цветов;
    - соответствующее количество флагов, разложенных по цветам;
    - буры, молотки, сверла, клинья и т. д.;
    - достаточное количество бирок с номерами для маркировки ворот;
    - краску для маркировки мест установки древков для ворот.
    227.1.2.2. Обозначение места установки ворот
    Места установки древков, обозначающих ворота, должны быть отмече-ны краской таким образом, чтобы быть видными в течение всего времени соревнования. В случае если ворота закрепляются на крупных деревянных или пластиковых основах, отмечать их положение краской не требуется.
    227.1.2.3. Нумерация ворот
    Ворота должны быть пронумерованы в направлении от старта к финишу, а номер прикреплен к внешнему древку. Стартовые и финишные ворота не нумеруются.
    227.1.2.4. Обозначение трассы и местности
    В соревнованиях по скоростному спуску и супер-гиганту трасса может быть маркирована следующим образом:
    - воткнутыми в снег ветками до и после ворот по внутренней и/или внешней стороне трассы;
    и/или
    - посыпкой мелко нарубленного лапника, хвои или чем-то подобным;
    и/или
    - краской вертикально от ворот к воротам трассы, а также гори-зонтально поперек трассы, особенно в местах изменения направления и крутизны, прыжках и т.д.
    227.1.2.5. Запасные древки
    Начальник трассы отвечает за наличие и правильную установку необхо-димого количества запасных древков. Древки должны быть расставлены таким образом, чтобы не вводить в заблуждение участников соревнований.
    227.1.3. Трассы для разминки
    Должны быть предоставлены подходящие разминочные трассы.
    227.1.4. Закрытие и изменение трассы
    Трасса закрывается с момента начала постановки трассы. На закрытой трассе никто, за исключением членов жюри, не имеет права переставлять ворота, флаги, менять маркировку и прочее, или изменять структуру трас-сы (прыжки, бугры и т.д.).
    Участникам соревнований запрещается находиться на закрытой трассе соревнований.
    Жюри определяет, кто из тренеров, обслуживающего персонала и других лиц может находиться на закрытой трассе соревнований.
    Фотографы и телерепортеры допускаются на закрытую трассу для про-ведения необходимых на соревнованиях документальных съемок. Жюри может ограничить их количество. Жюри определяет те участки трассы, на которых им разрешается находиться, и они не должны покидать эту зону.
    В целях подготовки и постановки трассы жюри или организационный комитет могут закрыть доступ на трассу или ее отдельные участки для участников соревнований, тренеров, средств массовой информации и об-служивающего персонала в любое время, кроме непосредственно соревно-ваний или просмотра трассы.
    227.1.5. Несущественные изменения
    При срочных - несущественных, но необходимых - изменениях трассы, которые представляют собой небольшую перестановку ворот, новый про-смотр или тренировка не требуется.
    Существо корректировки должно быть сообщено всем руководителям команд, а также спортсменам через стартера.
    227.2. Проведение соревнований
    227.2.1. Прохождение ворот
    Ворота должны проходиться в соответствии с установленными правила-ми.
    227.2.2. Запрещение дальнейшего прохождения трассы при ошибке в прохождении ворот
    Участник, пропустивший ворота, не должен продолжать дальнейшее движение по трассе.
    228. Финиш
    228.1. Зона финиша
    228.1.1. Зона финиша должна быть хорошо видна участникам, приближающимся к финишу. Она должна быть широкой, достаточно длинной, выровненной, с пологим выкатом.
    228.1.2. При расстановке ворот на трассе особое внимание следует обратить на то, чтобы участники проходили через финиш по линии, соответствующей естественной форме склона.
    228.1.3. Зона финиша должна быть полностью огорожена. Появление посторонних лиц в финишной зоне должно быть полностью исключено.
    228.1.4. С помощью различных средств безопасности должна быть исключена лю-бая возможность столкновения участников с финишными сооружениями.
    228.1.5. Организаторы должны выделить отчетливо видимой красной чертой «внутреннюю зону финиша», такую, чтобы участники могли с легкостью достичь ее на лыжах.
    228.1.6. Для финишировавших участников должна быть предусмотрена специаль-ная зона, отделенная от финиша. Эта зона предназначена для встреч с прес-сой (журналисты, представители радио, кино и телевидения).
    228.1.7. Участник должен покинуть зону финиша через официальный выход вместе со всем снаряжением, которое он использовал во время соревнований.
    228.2. Финишная линия и её разметка
    Финишная линия проводится между двумя древками или верти-кальными полотнищами, которые могут соединяться горизонтальным полотнищем. В скоростном спуске и супер-гиганте финишный створ должен быть не менее 15 метров, в слаломе и в гигантском слаломе – не менее 10 метров. В исключительных случаях жюри на месте, исходя из технических причин или особенностей склона, может разрешить сократить это расстояние. Шириной финишного створа считается расстояние между древками или флагами. Штанги, используемые для установки оборудования для хронометрирования, должны находиться, по крайней мере, на таком же расстоянии друг от друга, что и финишные древки.
    Наилучшим является размещение этих штанг сразу же за финишными древками или флагами, ниже по склону.
    Линия финиша должна быть маркирована подходящей краской.
    228.3. Прохождение финиша и регистрация времени
    Финишный створ должен быть пересечен:
    - либо на двух лыжах;
    - либо на одной лыже;
    - либо обеими ногами при падении в непосредственной близости от фи-ниша. В этом случае фиксируется момент времени, когда участник пе-ресекает линию финиша какой-либо частью тела или экипировки.
    228.4. Отчетность
    Судья на финише должен представить рефери отчет.
    229. Микрофоны в зоне старта и финиша
    В зоне старта и финиша, а также в огороженной зоне, как во время тре-нировки, так и соревнований запрещается применение микрофонов («пере-движных», так называемых «висячих», встроенных в видеокамеры и иные технических приспособлений) без разрешения организатора.
    230. Подсчет и объявление результатов
    230.1. Неофициальные результаты
    Результаты, зарегистрированные системами хронометрирова-ния/хронометристами, считаются неофициальными результатами. Они должны объявляться на табло, расположенном таким образом, чтобы оно было хорошо видно финишировавшим участникам и из зоны размещения прессы. Если возможно, неофициальные результаты должны доводиться до сведения зрителей через громкоговорители.
    230.2. Объявление неофициальных результатов и дисквалифика-ция
    230.2.1. Неофициальные результаты и дисквалификации должны быть опубликова-ны на официальной доске объявлений и на финише как можно скорее после окончания соревнований.
    Срок подачи протестов исчисляется с момента объявления неофициаль-ных результатов и дисквалификации.
    230.2.2. Объявление неофициальных результатов на старте и финише совместно с письменным и устным объявлением о дисквалификации может заменить собой публикацию на официальной доске объявлений. В этом случае может быть принято решение, что протесты могут быть заявлены рефери устно тотчас же по окончании соревнований или не позднее 15 минут после объявления о дисквалификации. Протесты, которые поступят позже, будут считаться недействительными. Руководители команд должны быть проинформированы об этом своевременно.
    230.3. Официальные результаты
    230.3.1. Протокол результатов содержит официальные времена тех участников, ко-торые были квалифицированы на этих соревнованиях.
    230.3.2. Результаты в многоборье подсчитываются путем сложения времен, полу-ченных в каждом состязании многоборья (или путем сложения очков со-ревнований).
    230.3.3. Если два или более участников имеют одно и то же время или равное коли-чество очков, то участник с большим стартовым номером должен вносить-ся в официальный протокол результатов первым.
    230.3.4. Официальный протокол результатов должен содержать следующие данные:
    - название проводящей соревнования организации;
    - название и место проведения соревнований, дисциплина и категория (мужчины или женщины);
    - дата соревнований;
    - все технические данные, такие как: название трассы, высота старта и финиша над уровнем моря, перепад высот, длина трассы для скорост-ного спуска и супер-гиганта;
    - фамилии членов жюри;
    - для каждой трассы: имена постановщиков трассы и открывающих трассу, количество ворот (для гигантского слалома и супер-гиганта в скобках указывается количество ворот с изменениями направления движения) и время старта каждого заезда;
    - погодные условия, состояние снега на трассе, температура воздуха в зоне старта и финиша;
    - полные данные, касающиеся участников: место, стартовый номер, код, фамилия и имя участника, принадлежность, время и очки соревнова-ний;
    - стартовый номер, код, фамилия и имя участников, которые не явились на старт, не финишировали или были дисквалифицированы на каждой трассе;
    - официальные названия обслуживающих компаний, обеспечивающих автоматическое хронометрирование, компьютерную поддержку;
    - официальный номер (кодекс) соревнования из календаря ФГССР и ко-эффициент F для подсчета очков соревнований;
    - расчет константы соревнований;
    - подпись технического делегата.
    231. Очки соревнований и участие в соревнованиях ФГССР
    Следует руководствоваться Положением о соревнованиях.
    232. Церемония награждения
    Награждение нельзя проводить до окончания соревнований и без разре-шения технического делегата.
    Организатор имеет право представить вероятных победителей до этого срока. Такое представление носит неофициальный характер и не должно происходить в том же месте, что и официальная церемония награждения.
    233. Групповая жеребьевка и порядок старта
    233.1. Распределение по группам спортсменов, участвующих в соревнованиях, производится жюри.
    233.2. При распределении участников используются списки с очками ФГССР. Если участник не указан в последнем действующем списке ФГССР, он включается в группу участников без очков ФГССР.
    233.3. Порядок старта участников во всех соревнованиях по горным лыжам (ско-ростной спуск, слалом, гигантский слалом и супер-гигант) устанавливается на основании их очков ФГССР. Первая группа, самое большое 15 человек из лучших участвующих в соревнованиях спортсменов, независимо от при-надлежности к стране, проходит жеребьевку.
    В случае равенства очков ФГССР у спортсменов на 15–м месте, первую группу можно соответственно увеличить.
    Все остальные участники стартуют в порядке их очков ФГССР. Участ-ники без очков ФГССР проходят жеребьевку в последней группе.
    Если среди первых 15 участников разница в очках ФГССР между одним и следующим за ним участником очень велика, жюри решает вопрос о со-кращении состава группы. Оставшиеся участники, не вошедшие в первую группу, стартуют в этом случае в порядке их очков ФГССР.
    233.4. Если количество участников без очков ФГССР избыточно, жюри должно разделить их на несколько групп. В этом случае каждая страна заявляет, в какой группе она хотела бы видеть своих участников. Затем в каждой группе проводится жеребьевка. Жюри, по возможности, должно учесть наблюдения, сделанные во время официальных тренировок по скоростному спуску, и равномерно распределить участников из разных стран по группам без очков ФГССР. Как правило, каждая страна, участники которой выступают на соревнованиях без очков ФГССР, выставляет по одному участнику в первую группу участников без очков ФГССР.
    233.5. Жюри имеет право изменить порядок старта, в случае если этого требует состояние трассы.
    233.6. Жеребьевка проводится за день до соревнований. Если соревнования про-исходят в вечернее или ночное время, то жеребьевка проводится не позднее полудня дня соревнований.
    233.7. Жеребьевка участников первой группы в тренировках по скоростному спуску должна проводиться ежедневно.
    233.10. Порядок старта на второй трассе
    233.10.1. В соревнованиях с двумя трассами порядок старта на второй трассе опре-деляется по результатам, показанным на первой трассе, за исключением первых 30-ти участников.
    233.10.2. Для первых 30-ти участников установлен следующий порядок старта:
    - 30-й по протоколу результатов стартует первым;
    - 29-й вторым;
    - 28-й третьим;
    - 27-й четвертым,
    - 1-й тридцатым.
    - начиная с 31-го в порядке результатов, показанных на первой трассе.
    Если на 30-м месте больше одного участника, то первым стартует обла-датель меньшего стартового номера.
    233.10.4. Стартовый протокол для второй трассы должен быть опубликован вовремя и доставлен на старт.
    233.11. Жюри может разрешить жеребьевку с помощью компьютера. Представи-тель каждой страны должен на совещании представителей команд подпи-сать явочный лист, прежде чем жеребьевка с помощью компьютера будет произведена
    234. Стартовые интервалы.
    234.1. Обычные интервалы
    В соревнованиях по скоростному спуску, гигантскому слалому и супер-гиганту участники стартуют с равными интервалами. Как правило, участ-ники стартуют с интервалом в 60 секунд. Жюри может утвердить и другие интервалы.
    234.2. Специальные стартовые интервалы
    Стартовый интервал в скоростном спуске, супер-гиганте и, если необхо-димо, в гигантском слаломе может быть изменен при следующих обстоя-тельствах:
    234.2.1. Увеличение интервала между стартами будет использовано для телевизи-онной передачи интересных моментов со всей трассы соревнований.
    234.2.2. Стартовые интервалы могут устанавливаться жюри.
    234.2.3. Стартовые интервалы не могут устанавливаться менее 40 секунд для ско-ростного спуска и супер-гиганта и 30 секунд – для гигантского слалома.
    234.2.4. Иные исключения могут устанавливаться только ФГССР.
    235. Перестартовка
    235.1. Предпосылки
    235.1.1. Участник, которому во время соревнований была создана внешняя помеха, должен, непосредственно после имевшей место помехи, остановиться и об-ратиться к члену жюри с просьбой о перестартовке. Эта просьба может также исходить от руководителя команды участника, которому помешали при прохождении трассы.
    Участник должен дойти до финиша по краю трассы.
    235.1.2. Жюри может назначить перестартовку при особых обстоятельствах (например, при отсутствии ворот и других технических недостатках).
    235.1.3. Если спортсмен остановлен желтым флагом, он имеет право на перестар-товку при условии, что жюри сочтет это возможным с организационной точки зрения. Жюри должно гарантировать, что перестартовка состоится до последнего спортсмена в стартовом протоколе.
    235.2. Причины помехи
    235.2.1. Преграда на трассе в виде официального лица соревнований, зрителя, жи-вотного или других препятствий.
    235.2.2. Преграда на трассе в виде упавшего участника, своевременно не освобо-дившего трассу.
    235.2.3. Наличие на трассе посторонних предметов, например, лыжных палок или лыж, потерянных предыдущим участником.
    235.2.4. Действия службы первой помощи, которые помешали участнику.
    235.2.5. Отсутствие на трассе ворот, сбитых предыдущим участником и не постав-ленных вовремя.
    235.2.6. Другие подобные инциденты, которые независимо от воли и умения участ-ника уменьшили его скорость или удлинили путь, и тем самым существен-ным образом могли повлиять на результат участника.
    235.2.7. Отказ в функционировании системы хронометрирования.
    235.2.8. Прерывание скоростного спуска официальным лицом в желтой зоне.
    235.3. Действительность перестартовки
    235.3.1. Если рефери или другой член жюри не имеет возможности тотчас же выяс-нить у компетентного лица, оправдана ли просьба о перестартовке, они мо-гут, во избежание задержки соревнований, разрешить участнику перестар-товку условно. Повторный старт будет засчитан в том случае, когда он до-полнительно будет подтвержден жюри.
    235.3.2. Если участник был дисквалифицирован до инцидента, явившегося причи-ной перестартовки, повторный старт считается недействительным.
    235.3.3. В случае перестартовки участнику засчитывается результат, показанный им при повторном старте, даже если он хуже результата, показанного до перестартовки.
    235.4. Время старта при перестартовке
    235.4.1. При фиксированном времени старта участник может, после того как он со-общил о своей готовности судье на старте, стартовать в соответствии с ре-шением судьи на старте в фиксированном стартовом интервале.
    236. Прерывание соревнований или тренировок
    Если прерванный заезд нельзя закончить в тот же день, он считаются отмененным.
    236.1. Жюри
    236.1.1. Жюри может прервать соревнования для технического обслуживания трас-сы и создания одинаково хороших условий на трассе для всех участников.
    236.1.2. Жюри может прервать соревнования из-за неблагоприятных погодных условий или снегопада.
    236.1.2.1. Соревнования должны возобновиться сразу же по окончании работ на трассе или когда погодные условия и состояние снежного покрова изменились так, что проведение полноценных соревнований стало возмож-ным.
    236.1.2.2. Многократное прерывание соревнований по одной и той же причине должно привести к прекращению соревнований. Соревнования по скоростному спуску, супер-гиганту, а также каждый заезд в слаломе и гигантском слаломе не могут продолжаться дольше 4 часов подряд.
    236.2. Краткий перерыв
    Каждый член жюри имеет право назначать краткие перерывы по требо-ванию судьи на воротах.
    237. Прекращение соревнований
    237.1. Жюри
    - когда на участников оказывается чрезмерное внешнее воздействие;
    - при возникновении неравных условий для участников, или когда надлежащее проведение соревнований не гарантируется.
    237.2. Отчет
    Во всех подобных случаях в адрес ФГССР и организатора должен быть направлен подробный отчет. Отчет должен содержать обоснованные реко-мендации по поводу начисления очков ФГССР за прерванные соревнова-ния.
    237.3 Отчет
    Во всех случаях прекращения или прерывания соревнований в адрес ФГССР и организатора должен быть направлен подробный отчет техниче-ским делегатом ФГССР. Отчет должен содержать обоснованные рекомен-дации по поводу начисления очков ФГССР за прерванные соревнования.
    238. Запрет на старт
    Участнику соревнований будет запрещено стартовать на любых между-народных соревнованиях ФГССР, если он:
    238.1. носит неприличные надписи и/или символы на костюме и снаряжении или ведет себя неподобающим для спортсмена образом в стартовой зоне;
    238.2. нарушает правила ФГССР относительно снаряжения и коммерческих зна-ков;
    238.3. отказывается от необходимого медицинского обследования ФГССР;
    238.4. тренируется на трассе, закрытой для участников соревнований;
    238.5. перед скоростным спуском, не участвовал ни в одной официальной трени-ровке с регистрацией времени;
    238.6. не носит защитную каску, отвечающую спецификациям для снаряжения на соревнованиях или не имеет тормозов на лыжах;
    238.7. выбыл на первой трассе;
    238.8. Если участник фактически стартовал, а позже выяснится, что он нарушил вышеуказанные правила, жюри должно подвергнуть его санкциям.
    239. Наказания
    Применение наказаний будет рассматриваться жюри, в случае если участник:
    239.1. нарушит правила относительно рекламы на снаряжении;
    239.2. изменит стартовый номер запрещенным способом;
    239.3. не имеет или не носит официального стартового номера, как это предписы-вают правила;
    239.4. во время просмотра трассы проходит ворота или выполняет повороты па-раллельно воротам на трассе;
    239.5. не явился вовремя на старт или сделал фальстарт;
    239.6. нарушает правила на старте или стартует не разрешенным этими правила-ми образом;
    239.7. необоснованно требует перестартовки;
    239.8. продолжает прохождение трассы после совершения ошибки при прохожде-нии ворот;
    239.9. не пересекает финишный створ по правилам, описанным в статье;
    239.10. снимает лыжи до пересечения красной линии;
    239.11. покидает зону финиша через официальный выход не вместе со всем снаря-жением, которое он использовал на соревнованиях статья;
    239.12. берет с собой лыжи на официальные церемонии;
    239.13. принял постороннюю помощь во время соревнований.
    240. Дисквалификация
    Участник будет дисквалифицирован, если он:
    240.1. принимает участие в соревнованиях по фальшивым документам;
    240.2. угрожает безопасности людей и имущества, или наносит материальный и физический ущерб;
    240.3. совершает ошибку при прохождении ворот или стартует не в течение опре-деленного времени.
    241. Протесты
    241.1. Жюри может принять протест, только если он основывается на существен-ных доказательствах.
    241.2. Жюри разрешается пересмотреть ранее принятое решение, если появились новые доказательства, которые связаны с предыдущим мнением.
    241.3. Все решения жюри являются окончательными, за исключением тех, кото-рые касаются поданных протестов или жалоб.
    242. Виды протестов
    242.1. связанные с допуском участников или их экипировкой;
    242.2. касающиеся трассы или ее состояния;
    241.3. против участников или официальных лиц во время соревнования;
    241.4. против дисквалификации;
    241.5. связанные с хронометрированием;
    241.6. против указаний жюри.
    243. Место подачи протестов
    Различные виды протестов следует направлять:
    243.1. Протесты по месту, указанному на официальной доске объявлений или ту-да, куда указывалось на собрании руководителей команд.
    243. Сроки подачи протестов
    243.1. Связанные с допуском участников:
    - перед жеребьевкой.
    243.2. Касающиеся трассы или ее состояния:
    - не позднее, чем за 60 минут перед началом соревнований.
    243.3. Против участников, их инвентаря и костюмов, или официальных лиц за их неправильное поведение во время проведения соревнований:
    - в течение 15 минут после того, как последний участник пересек фи-ниш.
    243.4. Против дисквалификации:
    - в течение 15 минут после объявления о дисквалификации.
    243.5. Связанные с хронометрированием
    - в течение 15 минут после объявления неофициальных результатов.
    243.6. Против прочих решений жюри или технического делегата
    - незамедлительно, но не позже истечения срока подачи протестов.
    244. Форма протестов
    244.1. Протесты подаются в письменном виде.
    244.2. 644.3. Протесты должны быть детально обоснованы. Должны быть приложены доказательства и свидетельские показания.
    244.3. При подаче протестов в залог вносится сумма в размере 100 швейцарских франков или ее эквивалент в другой валюте. Эта сумма возвращается при удовлетворении протеста, при отклонении протеста она передается в поль-зу организаторов или ФГССР.
    244.4. Протест может быть отозван протестующей стороной до опубликования решения жюри. В этом случае залог возвращается. Тем не менее, если жю-ри или член жюри, в целях экономии времени, примут промежуточное ре-шение, например, решение «под условием», отозвать протест уже невоз-можно.
    244.5. Протесты, которые подаются не в указанные сроки или без внесения суммы залога, не принимаются.
    245. Право подачи протестов
    Право подачи протестов имеют:
    - национальная лыжная федерация;
    - руководитель команды и тренер;
    246. Рассмотрение протестов жюри
    246.1. Жюри само определяет место и время совещания для рассмотрения подан-ных ему протестов.
    246.2. При рассмотрении протеста против решения о прохождении ворот должны присутствовать судья-контролер, при необходимости судья-контролер со-седних комбинаций ворот, иные официальные лица, сам участник, а также руководитель или тренер команды, подавшие протест.
    Кроме того, для проверки должны быть запрошены любые материалы, такие, как: видеозапись, фотографии, фильм.
    246.3. При вынесении решения по протесту присутствуют только члены жюри.
    Председателем на заседании является технический делегат. На заседании ведется протокол, который подписывается всеми членами жюри с правом голоса. Решение по протесту должно быть принято большинством списочного состава членов жюри, а не только большинством присутствующих. В случае равенства голосов голос технического делегата является решающим.
    Соблюдается принцип независимой оценки доказательств.
    Положения, на основании которых принимается решение, должны при-меняться и толковаться так, чтобы соответствовать смыслу честной спор-тивной деятельности, и с особым учетом необходимости поддержание дис-циплины.
    246.4. Решение жюри должно быть немедленно после принятия помещено на официальной доске объявлений с указанием времени объявления решения.
    247. Право подачи апелляции
    247.1. Апелляция
    247.1.1. Апелляция может быть подана:
    - против решения жюри касательно денежных штрафов;
    - против решения жюри о прекращении соревнований, против рекомен-даций жюри классифицировать по очкам ФГССР прерванные соревно-вания;
    - против протокола официальных результатов. Эта апелляция должна быть направлена исключительно в случае очевидной и доказанной ошибки в расчетах.
    247.1.2. Апелляции должны подаваться в ФГССР.
    247.1.3. Сроки подачи апелляций
    247.1.3.1. Апелляции против решений жюри должны быть поданы в течение 24 часов с момента их опубликования;
    247.1.3.2. Апелляции против официальных результатов должны быть поданы в тече-ние 30 дней, включая день соревнований в ФГССР.
    248. Соревнования при искусственном освещении
    248.1. Разрешается проведение соревнований при искусственном освещении.
    248.2. Освещение должно соответствовать следующим требованиям:
    248.2.1. Сила света на трассе должна составлять не менее 80 люкс, измеренная па-раллельно склону. Трасса по возможности должна быть освещена равно-мерно.
    248.2.2. Светильники должны быть расположены так, чтобы свет не искажал про-филь трассы. Свет должен выявлять участнику точную картину местности и не должен влиять на точность и оценку расстояний при прохождении трассы.
    248.2.3. Свет не должен бросать тень участника по линии движения и ослеплять участника.
    248.3. Технический делегат совместно с жюри должен своевременно проконтро-лировать, соответствует ли освещение правилам.
    248.4. Технический делегат должен составить дополнительный отчет о качестве освещения.

    249. Обязанности судей-контролеров
    250. Наблюдение за прохождением контрольных ворот (объяснение)
    Скоростной спуск, гигантский слалом и супер-гигант

     

    250.1. Каждый судья-контролер должен получить контрольную карточку, при необходимости, в водонепроницаемой упаковке. Она должна содержать для каждого заезда следующие сведения:
    - фамилия судьи-контролера;
    - номер или номера ворот, за которые контролер отвечает;
    - обозначение трассы (первая или вторая).
    250.2. Если участник при прохождении контрольных ворот (или знака поворота) нарушил правила, судья-контролер должен немедленно и ясно отметить:
    - стартовый номер участника;
    - номер ворот, в которых участник совершил ошибку;
    250.2.1. схему нарушения.
    250.3. Судья-контролер должен наблюдать за тем, чтобы участник не получал по-мощи со стороны. Ошибка подобного типа должна быть также отмечена в контрольной карточке.
    250.4. Правильное прохождение контрольных ворот
    250.4.1. Ворота считаются правильно пройденными, если передние концы обеих лыж и ступни ног участника пересекают линию ворот. Если участник теря-ет одну лыжу, но не нарушает правила, например, не сбивает слаломное древко, то мысок оставшейся лыжи и обе ступни должны пересечь линию ворот.
    Это правило действует и в тех случаях, когда участник поднимается назад к воротам.
    250.4.1.1. Линия ворот в скоростном спуске, гигантском слаломе и супер-гиганте, где каждые ворота состоят из двух древков, между которыми натянут флаг, представляет собой кратчайшее расстояние между двумя внутренними древками.
    250.4.1.2. В соревнованиях по слалому, линия ворот – воображаемая кратчайшая ли-ния между поворотным и внешним древками.
    250.4.1.3. Если участник выводит древко из вертикального положения прежде, чем передние концы его лыж и ступни обеих ног пересекли линию ворот, он все равно должен пересечь линию ворот (обозначенную на снегу маркировкой) передними концами лыж и ступнями.
    250.4.2. В соревнованиях по параллельному слалому передние концы обеих лыж и ступни обеих ног участника должны пройти по внешней части флага в направлении поворота.
    251. Значение задач судей-контролеров
    251.1. Каждый судья-контролер обязан в совершенстве знать правила соревнова-ний.
    Контроллер обязан выполнять указания жюри.
    251.2. Решение, принятое судьей-контролером, должно быть четким и объектив-ным.
    251.3. Судья-контролер может консультироваться с соседним судьей-контролером, чтобы перепроверить свои наблюдения. Он может даже по-просить любого члена жюри прервать на короткое время соревнования для изучения следов участника на трассе.
    251.4. Если соседний судья-контролер, член жюри или официальный контролер видеоматериалов составляют отчет относительно участника, и этот отчет отличается от показаний судьи-контролера, жюри имеет право использо-вать эти показания, как для дисквалификации, так и в случае подачи проте-ста.
    252. Информирование участников
    252.1. После совершения ошибки или падения участник может обратиться к су-дье-контролеру и спросить его, была ли совершена ошибка, судья-контролер должен по запросу участника информировать участника, совер-шившего ошибку, ведет ли она к дисквалификации.
    252.2. Сам участник полностью отвечает за свои действия, и поэтому он не может возлагать ответственность на судью-контролера.
    253. Немедленное сообщение об ошибках, ведущих к дисквали-фикации
    253.1. Жюри может принять решение о том, что судья-контролер должен тотчас же сообщать об ошибках, ведущих к дисквалификации поднятием флага специальной расцветки, с помощью звукового сигнала или другими сред-ствами, предусмотренными организаторами соревнований.
    253.2. Судья-контролер, несмотря на немедленное сообщение, должен отметить нарушение в контрольной карточке.
    253.4. Судья-контролер обязан информировать членов жюри по их запросу.
    254. Задачи судей-контролеров по завершении соревнований на первой и второй трассах
    254.1. Руководитель судей-контролеров (или его ассистент) должен немедленно после каждого заезда собрать у всех судей-контролеров контрольные кар-точки и передать их рефери на финише.
    255. Задачи судей-контролеров по окончании соревнований
    255.1. Каждый судья-контролер, который зафиксировал ошибку при про-хождении трассы участником, или стал свидетелем инцидента на трассе, ведущего к перестартовке, должен находиться в распоряжении жюри до истечения срока подачи протестов.
    255.2. В компетенции технического делегата находится решение об осво-бождении находящегося в распоряжении жюри контролера.
    256. Дополнительные обязанности судей-контролеров
    256.1. Судью-контролера могут попросить после исполнения его функций выпол-нить другие задания. Это может быть следующее: замена древков, порван-ных флагов
    256.2. Он должен помогать освобождать трассу и удалять с трассы любые метки, сделанные участниками или третьими лицами.
    256.3. Участник, которому на соревновании была создана помеха, должен немед-ленно после этого остановиться и сообщить об этом ближайшему судье-контролеру. Судья-контролер должен отметить обстоятельства инцидента в своей контрольной карточке и по окончании первого или второго заезда предоставить ее в распоряжение жюри.
    257. Место судьи-контролера на трассе
    257.1. Судья-контролер должен быть расположен таким образом, чтобы он наилучшим образом мог видеть ворота и участок трассы, за которыми он наблюдает. Судья-контролер должен находиться настолько близко к трассе, чтобы иметь возможность, в случае необходимости, предпринять немед-ленные действия, но достаточно далеко, чтобы не создавать помехи участ-нику. Он должен находиться в безопасной зоне.
    257.2. Организаторы обязаны экипировать судей-контролеров хорошо заметной формой. Во избежание ошибок способ идентификации или одежда судей-контролеров не должны быть того же цвета, что и флаги, закрепленные на воротах.
    257.3. Судья контролер должен заблаговременно до начала соревнований быть на трассе и на своем посту. Организаторам рекомендуется по возможности оснастить судей-контролеров одеждой защищающей от ненастья, и озабо-титься питанием контролеров во время заезда.
    257.4. Все оснащение, которое может понадобиться судьям-контролерам для ис-полнения их задач, должно быть им предоставлено.
    258. Количество судей-контролеров
    258.1. Организаторы несут ответственность за наличие в их распоряжении необ-ходимого числа компетентных судей-контролеров, которые в состоянии исполнить свои обязанности.
    258.2. Организаторы должны сообщить жюри количество судей-контролеров, имеющихся в их распоряжении для проведения тренировки, и, прежде все-го, для обеспечения соревнований.
    259. Видеоконтроль
    Если организаторы имеют техническое оборудование для официального видеоконтроля, жюри может назначить официального видеоконтролера. Обязанность видеоконтролера - контролировать правильное прохождение ворот участником.
    260. Слаломные древки
    Все древки, используемые для соревнований по горнолыжному спорту, называются древками для слалома и подразделяются на жесткие древки и падающие (гибкие, шарнирные) древки.
    260.1. Жесткие древки
    В качестве жестких древков разрешается использовать круглые, одина-ковой формы древки, диаметром от 20 минимум до 32 мм максимум, без соединительных узлов. Древки должны быть такой длины, чтобы, будучи установленными, возвышались над снежным покровом, по крайней мере, на 1,80 м. Слаломные древки должны изготавливаться из нерасщепляемого материала (пластик, пластифицированный бамбук или материал со сход-ными свойствами).
    260.2. Падающие древки
    Падающие древки оснащены шарнирным механизмом.
    260.2.1. Использование гибких древков
    Гибкие древки должны использоваться на всех соревнованиях по горно-лыжному спорту в календаре ФГССР, кроме скоростного спуска. Примене-ние падающих древков на скоростном спуске может быть разрешено жюри.
    260.2.1.1. Слалом
    Слаломные древки должны быть окрашены в красный и синий цвета. Поворотное древко должно быть падающим.
    260.2.1.2. Гигантский слалом и супер-гигант
    В гигантском слаломе и супер-гиганте используются две пары слалом-ных древков, между каждой парой должен быть натянут флаг. Флаги за-крепляются или привязываются таким образом, чтобы они могли обрывать-ся или отрываться с одного из древков. Поворотные древки должны быть падающими.
    261. Флаги для гигантского слалома и супер-гиганта
    На включенных в календарь ФГССР соревнованиях флаги должны соот-ветствовать спецификациям.
    261.1. Отделение при наезде
    Цель - создать такую практику, чтобы при наезде спортсмена на флаг полотнище флага отделялось бы от древков. При лабораторных исследова-ниях это должно происходить при падающем на полотнище маятнике мас-сой 70 кг и скоростью 75 км/ч. При десяти опытах полотнища флагов должны отделяться 10 раз.
    261.2. Без отделения при нормальном прохождении.
    При нормальном прохождении ворот полотнища флагов не должны от-деляться от древков. При лабораторных исследованиях запускается маят-ник массой 70 кг и со скоростью 75 км/ч на древко флага. При трех сериях испытаний полотнища должны простоять 30 раз без отделения от древка.
    261.3. Продуваемость ветром
    Полотнища должны быть изготовлены из материла, хорошо пропускаю-щего воздух.
    261.4. Рекламные надписи
    Рекламные надписи не должны ухудшать продуваемость полотнищ и снижать эффективность средств безопасности. Специальные правила для отдельных дисциплин
    262. Скоростной спуск
    263. Технические параметры
    263.1. Перепад высот
    263.1.1. Трассы для мужчин
    - от 500 м. – до 1100 м. (для юниоров 700 м.)
    263.1.2. Трассы для женщин
    от 500 м. до 800 м.
    263.1.3 Соревнования начальной ступени (ENL - Entry League) женщины и мужчины
    Соревнования в один заезд
    - минимум 400 м - 500 м
    Соревнования в 2 заезда
    - минимум 350 м - 500 м.
    Трасса должна быть гомологирована для скоростного спуска с указанием положения старта и финиша для соревнований ENL.
    263.2. Длина трассы
    Длина трасы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
    263.3. Ворота
    263.3.1. Ворота для скоростного спуска состоят из 4 слаломных древков и 2 полот-нищ флагов.
    263.3.1.1. Трассы размечаются красными или синими воротами.
    263.3.1.2. Если мужчины и женщины используют для соревнований одну и ту же трассу, дополнительные ворота для женщин должны быть синего цвета.
    263.3.2. В качестве флагов используются красные или голубые прямоугольные по-лотнища шириной примерно 0,75 м. и высотой 1.0 м. Они должны быть укреплены таким образом, чтобы участники могли их видеть на значитель-ном расстоянии.
    Вместо красной материи может быть использована светящаяся ткань оранжевого цвета. Если сети безопасности имеют тот же цвет, что и полот-нища флагов, (как правило, красный или синий), то ворота, которые на фоне сетей могут быть плохо различимы, маркируются флагами противо-положного цвета (как правило, синий или красный).
    263.3.3. Ширина ворот должна быть не меньше 8 м.
    264. Трассы
    264.1. Общие требования к трассам скоростного спуска (мужчины и женщины)
    Трассы соревнований по скоростному спуску должны инспектироваться особым образом, так чтобы внимание обращалось не только на технические и качественные параметры, но и на то, чтобы трассы требовали высокой техники прохождения и соревнования были зрелищными.
    264.2. Общая характеристика трасс
    Скоростной спуск характеризуется пятью качествами: техникой, муже-ством, скоростью, риском и силой. Трасса должна обеспечивать прохожде-ние от старта до финиша на разных скоростях.
    264.3. Особые требования по устройству трассы
    Естественные неровности почвы могут быть нетронуты. Подходы к кру-тым спадам и буграм, ведущим к высоким и далеким прыжкам, должны быть сглажены небольшими контруклонами.
    При необходимости на внешней стороне поворотов должны быть обра-зованы зоны падения и/или средства безопасности.
    Трассы должны обычно иметь в ширину около 30 м. Инспектор, прово-дящий проверку трассы с целью ее утверждения, решает, достаточна ли та-кая ширина трассы, и, в случае необходимости, может дать указание о про-ведении работ по ее расширению. Он также может одобрить местами ши-рину менее 30 м, в зависимости от контура и требований местности, в слу-чае, если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
    Препятствия, с которыми может столкнуться сошедший с трассы участ-ник, должны быть максимально закрыты сетями безопасности, безопасны-ми ограждениями, мягкой тканью, снегом, мешками с соломой, полотни-щами для улавливания или торможения или любыми другими подходящи-ми для этого материалами.
    Незащищенные, не распакованные тюки соломы использовать нельзя.
    264.4. Транспортные средства
    Доступ на старт должен обеспечиваться подъемниками.
    265. Постановка трассы
    265.1. Постановка ворот
    265.1.1. Ворота устанавливаются для обозначения направления трассы.
    265.1.2. При необходимости трасса должна быть поставлена таким образом, чтобы обеспечить возможность контролировать скорость перед сложными прыж-ками и сложными участками трассы.
    265.1.3. В тех местах, где внешние древки по техническим причинам удалены, во-рота обозначают внутренние древки.
    265.2. Подготовка и просмотр трассы
    265.2.1. На всех соревнованиях по скоростному спуску, включенных в календарь ФГССР, трасса для соревнований должна быть подготовлена для соревно-ваний до первого просмотра жюри. Все оборудование должно быть уста-новлено таким образом, как это указано в отчете по утверждению трассы, или так, как это согласовано между организаторами и ФГССР, до приезда команд.
    265.2.2. Перед началом тренировки в первый официальный день тренировки жюри совместно с возможно присутствующим техническим советником, а также с руководителями команд и тренерами просматривают трассу.
    265.2.3. Перед началом тренировки в первый официальный день тренировки участ-ники должны просмотреть трассу, имея надетые номера. Время просмотра устанавливается жюри.
    265.2.4. Члены жюри должны выслушать от участников соревнований и тренеров их пожелания и замечания, касающиеся трассы, тренировки и т. д.
    266. Официальная тренировка
    Для тренировки по скоростному спуску могут использоваться особые правила.
    266.1. Обязательное участие
    Официальная тренировка является неотъемлемой частью соревнований. Участники обязаны принимать в ней участие.
    Если разрешено участие запасных спортсменов, они должны принимать участие в официальной тренировке.
    266.2. Продолжительность тренировок
    Для просмотра и официальных тренировок должны быть преду-смотрены три дня.
    266.2.1. Жюри может принять решение об уменьшении до двух дней тренировки или, по крайней мере, двух тренировочных спусков.
    266.2.2. Официальная тренировка может проводиться в течение дней, которые не обязательно следуют друг за другом.
    266.3. Полная готовность
    Все оборудование для соревнований (старт, трасса и финишная зона) должны быть полностью подготовлены к первому дню официальной тре-нировки.
    266.3.1. Должны быть приняты все меры по ограждению трассы.
    266.4. Спасательная и медицинская службы
    В течение всей тренировки спасательная и медицинская службы должны находиться в состоянии готовности.
    266.5. Преимущественное право подъема на старт
    Организаторы должны обеспечить участникам и специально обозначен-ным официальным лицам преимущественное право подъема на старт, что-бы они могли полностью использовать время тренировки, не теряя его на ожидание.
    266.6. Тренировочные номера
    В течение всей официальной тренировки участники должны носить тре-нировочные номера, как на соревнованиях.
    266.7. Порядок старта
    Судья на старте или специально назначенный жюри судья должен с по-мощью стартового протокола обеспечить, чтобы участники на тренировке стартовали в порядке их тренировочных номеров. Стартовый интервал не менее 40 секунд.
    266.8. Тренировка с регистрацией времени
    266.8.1. В течение, по крайней мере, одного из двух последних дней тренировки должна проводиться регистрация времени.
    266.8.2. Времена, зарегистрированные в различных спусках в день тренировки, мо-гут объявляться выпуском протоколов с результатами тренировки или с помощью громкоговорителя. Результаты могут быть также опубликованы на доске объявлений. Руководители команд во всех случаях должны полу-чать результаты тренировочных спусков не позднее, чем на заседании ру-ководителей команд.
    266.8.3. Участник должен участвовать, по крайней мере, в одном тренировочном спуске с регистрацией времени.
    266.8.4. В случае падения, остановки или обгона другим участником, участник должен сойти и освободить трассу. Продолжение спуска во время непре-рывной тренировки не разрешается. Он может двигаться в направлении финиша по краю вдоль трассы.
    266.8.5. В случае изменения погоды (снегопада и т.п.) в период между последней тренировкой и соревнованиями для участников организуется просмотр трассы в день соревнований в сопровождении членов жюри.
    266.8.6. Насколько возможно, необходимо предусмотреть проведение тренировки в то же время дня, на которое назначено проведение соревнования.
    267. Желтые зоны
    267.1. Просмотр
    Жюри может, в случае необходимости, установить для тренировки и со-ревнований желтые зоны, которые обозначаются желтыми или желто-черными флажками, размахивая которыми можно предупредить участника об опасности. Эти зоны должны быть определены уже при первом про-смотре жюри и должны быть известны спортсменам.
    267.2. Тренировка
    Если участник остановлен в желтой зоне, у него есть право возобновить спуск с места остановки.
    По запросу участника ответственный член жюри может разрешить пере-стартовку, если это уместно с точки зрения организации и последующей задержки. В этом случае участник ответственен за то, чтобы обратиться к судье на старте до того, как стартует последний участник, в противном случае разрешение члена жюри потеряет силу.
    267.3. Соревнование
    Если участник остановлен во время соревнования, у него есть право на перестартовку, если жюри сочтет это возможным с точки зрения организа-ции. Жюри должно гарантировать, что перестартовка участника состоится перед последним участником в стартовом протоколе.
    267.4. Обязательность
    Если машут флажками из желтой зоны, участник обязан остановиться.
    267.5. Команды
    По команде: «Старт стоп!» судья на старте должен немедленно прекра-тить старт. По команде: «Старт стоп! Желтый флаг стоп!» судья на старте должен немедленно прекратить старт. Стартер должен немедленно под-твердить по рации, что старт закрыт, и сообщить номер последнего старто-вавшего спортсмена и спортсмена, который на старте остановлен ("Старт стоп принят, на трассе номер 23, на старте номер 24").
    Любой член жюри, который дал команду "Старт стоп!", ответственен за то, чтобы потребовать применения желтых флагов для остановки участни-ков на трассе.
    268. Проведение скоростного спуска
    268.1. Скоростной спуск в один заезд
    Соревнования по скоростному спуску проводятся в один заезд по трассе.
    268.2. Скоростной спуск в два заезда
    268.2.1. Если топография страны не позволяет провести скоростной спуск на трас-се, удовлетворяющей требованиям настоящих правил по минимальному перепаду высот, то допускается проведение соревнований по скоростному спуску с двумя заездами.
    268.2.2. Перепад высот должен быть не менее 450 м.
    268.2.3. Места участников определяется по сумме времен, показанных в обоих заез-дах. Старт во втором заезде проводится в соответствии с правилами, опре-деленными в статье 621.10.
    268.2.4. В случае проведения соревнований с двумя заездами все правила соревно-ваний по скоростному спуску остаются в силе. Жюри решает все вопросы, связанные с трассой, тренировкой и двумя заездами.
    268.2.5. Оба заезда должны проводиться в один и тот же день.
    268.2.6. Каждая национальная федерация может провести максимум два соревнова-ния по скоростному спуску с двумя заездами без расчета специальной кон-станты.
    269. Защитная каска
    Все участники и открывающие в соревнованиях ФГССР обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для сорев-нований. Это правило распространяется на официальную тренировку и со-ревнования.
    Защитные каски, которые должны использоваться в снежных видах спорта ФГССР, разрабатываются и производятся в соответствии с требова-ниями каждой дисциплины.
    270. Слалом
    271. Технические параметры
    271.1. Перепад высот
    271.1.1. Трассы для мужчин
    - от 140 до 220 м.
    271.1.2. Трассы для женщин
    - от 120 до 200 м.
    271.1.3. Трассы для детей
    - Дети I: Максимум 120 м.
    - Дети II: Максимум 160 м.
    271.1.4. Соревнования ENL женщины и мужчины
    - 80 - 120 м (мужчины 140)
    Соревнования в три заезда;
    - минимум 50 м.
    271.2. Ворота
    271.2.1. Слаломные ворота состоят из двух древков (см. статью 680).
    271.2.2. Последовательно стоящие ворота должны разными по цвету (красные и синие).
    271.2.3. Ширина ворот должна быть от 4 до 6 м.
    Расстояние между воротами в комбинациях (шпилька или змейка) долж-но быть не менее 0,75 м.
    Расстояние между поворотными древками при открытых или закрытых воротах должно быть не менее 6 м и не более 13 м для всех категорий со-ревнований. Исключение - в соревнованиях детей I и II не более 12 м.
    В затянутых поворотах расстояние между поворотными древками долж-но быть минимум 12 м и максимум 18 м.
    271.2.4. Количество ворот/изменений направления движения (пово-ротов):
    271.2.4.1. для женщин и мужчин
    от 30% до 35% от перепада высот в метрах, +/- 3 поворотов.
    271.2.4.2. Дети I и дети II
    Дети I; минимум 32 поворота
    максимум 40 поворотов
    Дети II минимум 38 поворота
    максимум 50 поворотов
    272. Трассы
    272.1. Общая характеристика трассы
    272.1.1. Трасса слалома должна быть поставлена на склоне с уклоном от 33 до 45%. Уклон может быть и меньше 33%, но может превышать 52% только на очень коротких участках трассы.
    272.1.2. Идеальная слаломная трасса, удовлетворяющая указанным выше требова-ниям по перепаду высот и крутизне склона, должна содержать серию пово-ротов, позволяющих участнику сочетать максимально возможную скорость с чистым выполнением поворотов.
    272.1.3. Слалом должен обеспечивать быстрое и завершенное выполнение всех по-воротов. Трасса не должна требовать от участника акробатических движе-ний, не совместимых с обычной горнолыжной техникой. Трасса слалома должна представлять собой технически грамотную композицию фигур, со-ответствующую склону и составленную из одиночных ворот и комбинаций ворот, обеспечивающих плавное скольжение и позволяющих продемонстрировать разнообразные приемы горнолыжной техники, включающие повороты с различным радиусом. Ворота не должны быть установлены только вдоль линии спуска, но так, чтобы участник мог выполнять полностью законченные повороты, перемежающиеся тра-версами.
    272.1.4. Подготовка трассы
    Соревнования по слалому должны проводиться на как можно более жестком снежном покрове. Если во время соревнований идет снег, началь-ник трассы должен позаботиться о том, чтобы утрамбовать свежевыпавший снег или, если возможно, удалить его с трассы.
    272.2. Ширина
    Как правило, ширина склона составляет 40 м, если обе трассы ставятся на одном и том же склоне.
    273. Постановка трассы
    273.1. Постановщик трассы
    273.1.1. Изучение склона трассы слалома.
    Постановщик трассы перед постановкой должен изучить склон. Трасса слалома должна соответствовать средним возможностям первых 30 участ-ников.
    273.2. Количество ворот и комбинаций ворот
    Трасса слалома должна включать горизонтальные (открытые) и верти-кальные (закрытые) ворота, в том числе не меньше одной и не больше трех вертикальных комбинаций, содержащих от трех до пяти ворот, и минимум четыре шпильки. Слалом должен содержать минимум один и максимум три затянутых поворота.
    273.2.1. Дети
    - Дети I: максимум две шпильки и не более одной вертикальной комби-нации, состоящей максимум из 3 ворот.
    - Дети II: максимум три шпильки и не более двух вертикальных комби-наций, состоящих из 3-4 ворот.
    Трасса не должна содержать технических сложностей особого рода.
    На детских соревнованиях должны использоваться легкие гибкие древки (25 – 28,9 мм).
    273.3. Ворота и комбинации ворот
    Самые важные типы ворот и комбинаций следующие: открытые ворота, закрытые ворота, вертикальные комбинации, шпильки и затянутые поворо-ты.
    273.4. Постановка
    При постановке трассы слалома должны соблюдаться следующие прин-ципы:
    273.4.1. Избегать однообразных серий стандартных комбинаций ворот.
    273.4.2. Не устанавливать ворот, требующих внезапного и резкого торможения, по-скольку это мешает плавному прохождению трассы, не увеличивая при этом трудности, которые должна содержать современная трасса слалома.
    273.4.3. Рекомендуется перед сложной комбинацией ворот установить, по крайней мере, одни ворота, которые бы позволили участнику пройти через трудную комбинацию ворот с контролируемой скоростью.
    273.4.4. Не рекомендуется устанавливать сложные комбинации ворот в самом нача-ле или в самом конце трассы. Последние ворота должны быть установлены достаточно далеко, чтобы участник мог финишировать с большой скоро-стью.


    A: открытые ворота, B: задерживающие ворота,
    C: вертикальные ворота, D: поворотное древко (штанга).
    273.4.5. Последние ворота также не должны находиться слишком близко к финишу. Они должны направлять участника в середину створа финишных ворот. Если ширина склона ограничена, последние ворота могут быть общими для обеих трасс при условии чередования синих и красных ворот.
    273.4.6. Древки слаломных ворот сразу же после установки должны быть прочно закреплены начальником трассы или его ассистентом. Постановщик трассы должен проконтролировать выполнение этого требования.
    273.5. Проверка трассы слалома
    Жюри должно проверить готовность трассы слалома для соревнований сразу же после ее постановки постановщиком трассы. При проверке особое внимание должно быть обращено на то, чтобы:
    - слаломные древки были прочно закреплены;
    - правильно чередовались цвета ворот;
    - положение древков на снегу было промаркировано;
    - бирки с номерами ворот в правильной последовательности были за-креплены на внешних древках;
    - древки, обозначающие ворота, соответствующим образом возвыша-лись над склоном;
    - две трассы слалома находились на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не вводить в заблуждение участников;
    - запасные древки были правильно размещены, чтобы не вводить участ-ников в заблуждение;
    - старт и финиш соответствовали требованиям статьям.
    274. Просмотр трассы
    274.1. Трасса должна быть полностью готова к моменту начала просмотра ее участниками соревнований. Необходимо, чтобы рабочие на трассе не ме-шали участникам при просмотре трассы. Жюри определяет порядок про-смотра трассы. Участники должны просматривать трассу с одетыми стар-товыми номерами. Они не должны спускаться на лыжах по подготовленной трассе и проезжать через отдельные ворота. Они не имеют права вступать на трассу ногами (без лыж).
    274.2. Подготовка хорошо подготовленной трассы для подъезда в непосредствен-ной близости от соревновательной трассы рекомендуется.
    275. Старт
    275.1. Интервалы между стартами
    В соревнованиях по слалому участники стартуют через неодинаковые промежутки времени. Руководитель бригады по хронометрированию и подсчету результатов или его специальный помощник сообщает стартеру по соглашению с жюри, когда стартует следующий участник. Разрешается давать старт очередному участнику, если стартовавший перед ним участник еще находится на трассе, и не финишировал к моменту старта.
    275.2. Порядок старта
    275.2.1. На первой трассе участники стартуют в порядке стартовых номеров.
    275.2.2. Порядок старта на второй трассе (статья 621.10).
    275.3. Стартовые команды
    После того, как стартер получает разрешение на старт следующего участника, он предупреждает участника словами: «Внимание!, Ready!, Attention!, Achtung!» и через несколько секунд после этого произносит стартовую команду: «Марш! Go! Partez! Los!». Участник должен стартовать в течение 10 секунд после стартовой команды.
    275.3.1. Участник обязан явиться на старт не позднее 1 минуты после офи-циального вызова. При вызове на старт других участников может приниматься во внимание неявка на старт предыдущих участников. Судья на старте, тем не менее, может извинить опоздание, если оно, по его мнению, было вызвано непредвиденными обстоятельствами. В сомнительных случаях судья на старте может разрешить участнику стартовать условно. В этом случае опоздавшему участнику дается старт в соответствии с обычным порядком старта. Судья на старте принимает связанные с этим решения.
    275.4. Правильный старт и фальстарт
    Каждый участник должен стартовать в соответствии со статьей 805.3, в противном случае он подвергается санкциям.
    276. Проведение слалома
    276.1. Две трассы
    В соревнованиях по слалому всегда должны проводиться два заезда на двух различных трассах.
    Обе трассы должны быть пройдены участниками одна за другой в уста-новленном жюри порядке. Распределение участников по двум трассам с одновременным началом соревнований на обеих трассах запрещается. По возможности оба заезда должны проводиться в один и тот же день.
    276.2. Ограничение числа участников на второй трассе
    Жюри имеет право сократить число участников на второй трассе напо-ловину при условии, что подобное ограничение предусмотрено положени-ем о соревнованиях или об этом помещено официальное сообщение на дос-ке объявлений и объявлено на заседании руководителей команд перед же-ребьевкой.
    277. Защитная каска
    Все участники и открывающие в соревнованиях ФГССР обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для сорев-нований.
    278. Гигантский слалом
    279. Технические параметры
    280.1. Перепад высот
    280.1.1. Трассы для мужчин
    - от 250 до 450 м.
    280.1.2. Трассы для женщин:
    - от 250 до 400 м.
    280.1.4. Трассы для детей:
    - дети I: максимум 250 м;
    - дети II: максимум 250 м на соревнованиях с двумя трассами и макси-мум 300 м на соревнованиях с одной.
    280.1.5. Соревнования ENL, женщины и мужчины:
    200 м - 250 м.
    280.2. Ворота
    280.2.1. Ворота гигантского слалома состоят из 4 слаломных древков (статья 680) и 2 флагов.
    280.2.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть не менее 75 см шириной и 50 см высотой. Они за-крепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии, по меньшей мере, 1 м от поверхности снега, а также, чтобы их можно было оторвать или открепить от древка.
    280.2.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 4 до 8 м, расстояние меж-ду двумя ближайшими древками двух последовательных ворот должно быть не менее 10 м.
    280.2.4. Трасса гигантского слалома должна быть поставлена следующим обра-зом:
    Число поворотов должно быть равно 11-15% от перепада высот в метрах с округлением до целых.
    Для детей - 13-15% от перепада высот.
    Для начального уровня (ENL) 13% - 15% от перепада высот.
    281. Трассы
    281.1. Общая характеристика трассы
    Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по воз-можности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 40 м.
    Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, реша-ет, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости, может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он может одобрить трассу шириной менее 40 м, в зависимости от контура и требований местности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
    281.2. Подготовка трассы
    Трасса гигантского слалома готовится так же, как трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса слалома.
    282. Постановка трассы
    282.1. Формирование трассы
    При формировании трассы должны учитываться следующие основные принципы:
    282.1.1. Первая трасса ставится накануне дня соревнований. Обе трассы могут ста-виться на одном полотне. Вторая трасса должна быть поставлена заново.
    282.1.2. Принцип целесообразного использования местности при постановке трассы гигантского слалома еще более важен, чем при постановке трассы слалома, поскольку использование комбинаций ворот менее эффективно ввиду как предписанного расстояния между воротами, так и их ширины. Поэтому рекомендуется как можно лучше использовать особенности рельефа, устанавливая главным образом одиночные ворота. Фигуры можно устанавливать в ограниченном количестве и главным образом на неинтересных участках трассы.
    282.1.3. Трасса гигантского слалома должна содержать повороты большого, средне-го и малого радиуса. Участник должен иметь возможность прокладывать свой путь между воротами. По возможности должна использоваться вся ширина склона.
    282.1.4. Постановщик трассы для детей обязан особенно тщательно учитывать фи-зические особенности детского организма участников.
    283. Просмотр трассы
    В день соревнований трасса является закрытой для соревнований. Воро-та должны быть окончательно установлены, по крайней мере, за час до старта. Участники имеют право просмотреть окончательно поставленную трассу либо поднимаясь на лыжах, либо на небольшой скорости соскальзы-вая вдоль трассы. Жюри устанавливает метод просмотра трассы. Запреща-ется прохождение через ворота или спуск вдоль трассы с поворотами, па-раллельными тем, которые имеются на трассе. При просмотре трассы участники должны быть со стартовыми номерами.
    284. Старт
    284.1. На первой трассе участники стартуют в порядке своих стартовых номеров.
    284.2. Порядок старта на второй трассе.
    285. Проведение соревнований по гигантскому слалому
    285.1. Соревнования по гигантскому слалому всегда должны проводиться на двух трассах (для мужчин и женщин). Вторая трасса может находиться на том же склоне, но ворота должны быть переставлены. По возможности оба заезда должны быть проведены в один и тот же день.
    285.2. Соревнования по гигантскому слалому для детей I должны состоять из од-ного заезда. Соревнования по гигантскому слалому для детей II могут со-стоять из двух заездов.
    Дети обязаны иметь защитные каски, соответствующие требованиям к экипировке для соревнований.
    286. Защитная каска
    Все участники и открывающие в соревнованиях ФГССР обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для сорев-нований.
    287. Супер-гигант
    288. Технические параметры
    288.1. Перепад высот
    288.1.1. Трассы для мужчин
    - от 400 до 650 м.
    288.1.2. Трассы для женщин
    - от 350 до 600 м.
    288.1.3. Трассы для детей:
    - дети I: минимум 225 м, максимум 350 м.
    - дети II: минимум 250, максимум 450 м.
    288.1.4. Соревнования начальной ступени ENL:
    - от 350 до 500 м.
    288.2. Длина трассы
    Длина трасы измеряется мерной лентой, колесом или GPS и печатается в стартовом протоколе и в протоколе результатов.
    288.3. Ворота/изменения направления движения (повороты).
    288.3.1. Ворота для супер-гиганта состоят из 4 слаломных древков и 2 флагов.
    288.3.2. Ворота должны быть попеременно красного и синего цвета. Полотнища флагов должны быть примерно 75 см шириной и 50 см высотой. Они за-крепляются между древками так, чтобы нижний край полотнища флага находился на расстоянии около 1 м от снега, а также так, чтобы они могли отрываться, по меньшей мере, от одного древка.
    288.3.3. Ширина ворот должна находиться в пределах от 6 до 8 м - расстояние меж-ду двумя ближайшими внутренними древками открытых ворот, и от 8 до 12 м - для закрытых ворот. Полотнища флагов должны быть такими, чтобы, по крайней мере, на одном древке флаг мог быть оторваться.
    288.3.4. Трасса супер-гиганта должна быть поставлена следующим образом:
    Максимальное число ворот с поворотами должно быть 10% от перепада высот в метрах. При перепаде высот от 400 м до 500 м у мужчин должно быть установлено минимум 32 поворота. При перепаде высот от 500 м до 650 м у мужчин должно быть установлено минимум 35 поворотов. На со-ревнованиях для женщин минимум 30 поворотов.
    При расчете количества ворот (мужчины 35, женщины 30) считаются только те ворота, для прохождения которых участник делает поворот.
    При совместном проведении соревнований у мужчин и женщин (общий старт и общий финиш) применяется правило, установленное для мужчин (минимум 32 поворота при перепаде высот до 500 м и 35 поворотов при перепаде высот свыше 500 м).
    Расстояние между двумя поворотными древками двух последова-тельных ворот должно быть, по крайней мере, 25 м.
    Для детей I и II: минимальное количество поворотов – 8, максимум - 10 от перепада высот в метрах.
    Начальная ступень (ENL) у мужчин - минимум 10% от перепада высот.
    289. Трасса
    289.1. Общая характеристика трассы
    Местность, на которой проводятся соревнования, должна быть по воз-можности волнообразной и холмистой. Ширина полотна трассы должна быть около 30 м.
    Инспектор, проводящий проверку трассы с целью ее утверждения, реша-ет, достаточна ли ширина трассы, и в случае необходимости может дать указание о проведении работ по ее расширению. Он также может одобрить трассу шириной менее 30 м., в зависимости от контура и требований мест-ности, в случае если участки трассы до и после узкой части позволяют это.
    289.2. Подготовка трассы
    Трасса супер-гиганта готовится так же, как и трасса скоростного спуска. Участки трассы, на которых устанавливаются ворота и участники меняют направление движения, должны быть подготовлены так же, как трасса сла-лома.
    289.3. Свободные спуски по полотну трассы.
    До постановки трассы участникам, если это позволяют обстоятельства, должна быть предоставлена возможность свободных спусков на лыжах по закрытому склону соревнований.
    290. Постановка трассы
    290.1. Формирование трассы
    При формировании трассы супер-гиганта должны учитываться следую-щие основные принципы:
    290.1.1. Рекомендуется устанавливать ворота так, чтобы наилучшим образом ис-пользовать возможности рельефа. Разрешается устанавливать лишь в не-больших количествах комбинации ворот в соответствии со статьей 803.3. Расстояние между ближайшими поворотными древками последовательных ворот в таком случае может быть меньше 25 м, но не меньше 15 м.
    290.1.2. Трасса супер-гиганта должна содержать повороты большого и малого ра-диуса. Участник абсолютно свободен в выборе пути между воротами. Не разрешается устанавливать ворота только вдоль линии спуска.
    290.1.3. Если позволяют условия местности, разрешается устраивать прыжки.
    290.1.4. Трасса супер-гиганта для детей должна содержать участки различной сложности. Основная часть должна состоять из волнистого рельефа и элементов, требующих техники. Выбор и постановка трассы должны быть обусловлены максимальной скоростью и уровнем мастерства детей. Пово-роты должны быть того же радиуса, что и на соревнованиях по гигантскому слалому. Дети должны учиться контролировать скорость и овладевать техническими тонкостями.
    291. Просмотр трассы
    291.1. Участники имеют право просмотреть окончательно поставленную трассу, либо на небольшой скорости соскальзывая вдоль трассы, либо проезжая мимо ворот исключительно в целях просмотра трассы. При просмотре трассы участники должны быть со стартовыми номерами.
    291.2. Жюри определяет метод просмотра трассы.
    291.3. В день соревнований для детей должна быть проведена тренировка без регистрации времени на трассе соревнований.
    292. Проведение соревнований по супер-гиганту
    Соревнования по супер-гиганту проводятся в один заезд.
    293. Защитная каска
    Все участники и открывающие в соревнованиях ФГССР обязаны носить защитную каску, соответствующую спецификациям снаряжения для сорев-нований.
    294. Соревнования по многоборью - комбинации
    Общие положения
    294.1. Mогут проводиться горнолыжные комбинированные соревнования по осо-бым техническим положениям о соревнованиях и по специальным утвер-жденным ФГССР положениям.
    294.2. Проведение таких соревнований разрешается на любом уровне. В случае, если для проведения комбинированных соревнований действуют особые правила, эти особые правила применяются как дополнение к настоящим правилам.
    294.3. Для проведения комбинированных соревнований существуют следующие модели:
    - Супер-комбинация.
    - Классическая комбинация.
    - Комбинации особых форм.
    294.4. Комбинированные соревнования могут проводиться как с личным, так и с командным зачетом.
    294.5. Стартовый номер, полученный спортсменом для первого заезда, действует до окончания комбинированного соревнования.
    294.6. Классификация комбинированных соревнований разрешается лишь тогда, когда участник все заезды (соревнования) завершил и во всех промежуточ-ных протоколах соревнований классифицирован.
    294.7. Результаты комбинированных соревнований определяются на основе вре-мен, показанных спортсменом в отдельных состязаниях комбинации или заездов. Особые формы комбинированных соревнований могут обсчиты-ваться на основании других правил.
    294.8. Оргкомитет должен определить в описании соревнований, сколько участ-ников стартует во втором или в каждом из следующих заездов или сорев-нованиях. Жюри может изменить это количество.
    294.9. Порядок старта, если в отдельном соревновании он не основывается на классификационном основании, определяется порядком старта для каждой специальной дисциплины.
    294.10. Для уже законченных заездов (соревнований) разрешается опубликовать только промежуточные результаты. Окончательные результаты публику-ются по завершении всех заездов (соревнований).
    295. Супер-комбинация
    295.1. Это результат проведённого согласно техническим правилам слалома одного заезда слалома и либо скоростного спуска, либо супер-гиганта. Состязание состоит из двух заездов.
    295.2. Скоростной спуск и супер-гигант должны проводиться на специально для этих состязаний гомологированной трассе. Заезд слалома может прово-диться на этой же трассе.
    295.3. Оба заезда проводятся в один и тот же день (исключения возможны по ре-шению жюри).
    296. Классическая комбинация
    296.1. Это результат одного скоростного спуска и одного слалома. Каждое состя-зание судится самостоятельно.
    296.2. Если слалом проводится как второе состязание, то спортсмены, помечен-ные в стартовом протоколе второго заезда знаком K или ZK, стартуют в конце, если они не вошли группу первых 30 ранжированных спортсменов.
    297. Особые формы комбинаций
    297.1. Разрешаются соревнования, состоящие из комбинации из трёх (троеборье) или четырёх (четырёхборье) состязаний согласно статьям с 700 по 1000.
    297.2. ФГССР может разрешить соревнования, которые заключаются в комбина-ции одного или нескольких состязаний в соответствии со статьями с 700 по 1000, с одной из других дисциплин или с другим видом спорта (например, горнолыжный спорт и лыжные гонки, или плавание, или парусный спорт и т.д.). Для комбинированных соревнований такого типа применяются соглашения в каждом конкретном случае. Положения об участии и проведении таких соревнований не должно противоречить правилам.
    298. Параллельный слалом
    299. Определение
    Соревнования на параллельных трассах представляют собой соревнова-ния, в которых два или более участников одновременно проходят по двум или нескольким рядом расположенным трассам. Постановка трасс, рельеф склона и снежный покров должны соответствовать друг другу как можно более точно.
    300. Перепад высот
    Перепад высот на трассе должен быть от 80 до 100 м при количестве во-рот от 20 до 30 без учета старта и финиша. Время прохождения трассы должно быть от 20 до 25 секунд.
    Для детей I: максимальный перепад высот должен быть 60 м при коли-честве ворот от 12 до 15. Для детей II: максимальный перепад высот – 80 м при 15-22 воротах.
    301. Выбор и подготовка трассы
    301.1. Следует выбрать склон, ширина которого позволяет постановку двух или нескольких трасс. Желательно, чтобы склон был слегка вогнутым (для того, чтобы имелась возможность обозревать всю трассу с любой точки). Изменения рельефа поверхности должны быть одинаковыми по всей поверхности склона. Трассы должны быть одинаковыми по рельефу и степени трудности.
    301.2. Установленная и размеченная трасса должна быть жесткой и подготовлена для соревнований по всей ширине аналогично трассе слалома, чтобы обеспечить равные шансы участникам при прохождении трассы.
    301.3. Необходимо, чтобы подъемник находился непосредственно вблизи трассы с целью обеспечения быстрого и непрерывного проведения соревнований.
    301.4. Трасса должна быть полностью ограждена. Рекомендуется предусмотреть ограждение, внутри которого могут находиться тренеры, участники и об-служивающий персонал.
    302. Трасса
    302.1. Каждая трасса должна быть размечена знаками поворотов. Каждый знак поворота состоит из 2 слаломных древков, между которыми натягивается полотнище флага для гигантского слалома. Оно укрепляется так, чтобы оно могло быть оторвано от древка.
    302.2. При наличии только двух трасс древки и флаги должны быть красного цвета на левой по ходу трассе и синими на другой стороне. В случае более чем двух трасс, организаторы должны использовать для них дополнительные цвета, например, зеленый и оранжевый. Нижний край полотнища должен находиться, по крайней мере, на высоте 1 м над поверхностью снега.
    302.3. Трассы ставятся одним и тем же постановщиком, и он должен обеспечить их тождественность и параллельность. Он должен обеспечить плавность трассы, на ней должны быть разнообразные и четко выраженные повороты. Постановка трассы должна обеспечивать безусловную ритмичность ее прохождения. Трасса ни в коем случае не должна сводиться к простому прохождению сверху вниз набора вертикальных комбинаций.
    302.4. Первые ворота на каждой трассе должны находиться не ближе 8 и не далее 10 м от старта.
    302.5. Непосредственно перед финишем после последнего указателя поворота должна быть четко обозначена граница между трассами так, чтобы каждого участника направлять на свой финиш.
    303. Расстояние между трассами
    Расстояние между двумя соответствующими указателями поворотов (от поворотного древка до поворотного древка) должно быть не менее 6 м и не более 7 м. Такое же расстояние должно отделять друг от друга стартовые ворота.
    304. Старт
    304.1. Стартовое устройство
    Двое автоматически открывающихся ворот примерно 100 см шириной и 40 см высотой. Стартовый блок внутри должен быть покрыт тефлоном для защиты лыж. Вес каждых ворот – 30 кг. Открытие ворот: электрическое управление (от источника питания 24В) открывает запирающую систему (электромагниты), при выстреле стартового пистолета ворота открываются вперед. Управление открытием ворот может также осуществляться вруч-ную.
    304.2. Руководство стартом осуществляет жюри совместно со стартером. Старто-вая команда может быть подана только после того, как жюри даст разреше-ние участникам на старт.
    Может быть использовано любое стартовое устройство, гарантирующее одновременность старта.
    304.3. Фальстарт
    Участник подвергается санкциям:
    304.3.1. если стартующий участник, по крайней мере, носком одной лыжи не каса-ется в стартовом положении открывающихся ворот;
    304.3.2. если стартующий участник обе свои лыжные палки не поставит в специ-ально отмеченное место.
    304.4. Стартовая команда
    Прежде чем будет выполнена команда «Внимание - приготовиться» с последующим пистолетным выстрелом, который разрешит открытие ворот, стартер должен выполнить следующее: он спрашивает сначала стартующе-го по красной трассе «красный готов?» и потом стартующего по синей трассе «синий готов?», и когда каждый стартующий ответит «да», следует пистолетный выстрел, разрешающий старт.
    304.5. Если одно или оба стартующих устройства блокируются по техническим причинам, старт необходимо повторить.
    305. Финиш
    305.1. Финишное сооружение должно быть симметричным. Линия финиша долж-на быть параллельна линии старта.
    305.2. Два древка с натянутым между ними полотнищем с надписью «Финиш» образуют финишные ворота. Каждые ворота должны быть, по меньшей ме-ре, 7 м шириной. Внутренние древки финишных ворот на каждой трассе должны располагаться рядом друг с другом.
    305.3. Необходимо обеспечить ясно видимую границу между финишами обеих трасс для финиширующих участников и участников, покидающих зону фи-ниша.
    306. Жюри и постановщик трассы
    306.1. Жюри состоит из:
    - технического делегата;
    - рефери;
    - руководителя соревнований.
    306.2. Постановщик трассы назначается жюри соревнований (если он не был назначен ФГССР). Перед постановкой параллельных трасс он должен про-извести в присутствии жюри и ответственных за трассу лиц (руководителя соревнований и начальника трассы) инспекцию и изучить место поста-новки трассы.
    307. Регистрация времени
    Так как участники стартуют строго одновременно, то регистрируется только разница времен участников при прохождении финиша. При наличии нескольких фоторегистрирующих каналов с автоматическим выводом результатов на печать участник, финишировавший первым, включает один из каналов хронометра и получает время, равное нулю, для следующих участников, последовательно финиширующих, регистрируется разница времени с первым участником, с точностью до тысячных долей се-кунды.
    308. Проведение соревнований на двух параллельных трассах
    Каждая встреча между двумя участниками состоит из двух заездов, при этом оба участника после первого заезда меняются трассами.
    308.1. Количество участников
    Финал соревнований проводится максимум для 32 участников. Эти 32 участника допускаются к соревнованиям либо сразу, либо отбираются по результатам предварительных соревнований, где учитываются 32 лучших участника.
    308.2. Образование пар
    308.2.1. Формируется 16 пар участников либо по результатам предварительных от-борочных соревнований, либо по действующей в данный момент общей классификации в ФГССР, по следующему правилу:
    Пары:
    1-й и 32-й 9-й и 24-й
    2-й и 31-й 10-й и 23-й
    3-й и 30-й 11-й и 22-й
    4-й и 29-й 12-й и 21-й
    5-й и 28-й 13-й и 20-й
    6-й и 27-й 14-й и 19-й
    7-й и 26-й 15-й и 18-й
    8-й и 25-й 16-й и 17-й
    (см. нижеследующую таблицу)
    308.2.2. Участники получают в порядке их классификации соответствующие стар-товые номера от 1-го до 32-го и сохраняют их до конца соревнований.
    308.2.3. Порядок старта указан в нижеследующей таблице, которую следует читать сверху вниз. Все группы соревнуются в последовательности, указанной в таблице, сначала в первом заезде, а затем - во втором.
    Участник с меньшим стартовым номером в первом заезде стартует на трассе с красной разметкой, а с большим – на трассе с синей разметкой. Во втором заезде они меняются трассами. Эта система стартов сохраняется в течение всех соревнований, включая финалы.
    308.2.4. Участник просматривает трассу один раз, двигаясь сверху на лыжах. Время просмотра – 10 минут.
    308.2.5. После первого этапа для последующего турнира квалифицируются 16 участников, то есть те участники, которые в своей группе набрали наименьшее суммарное значение разницы времени по двум заездам (или дважды нулевое значения времени).
    308.2.6. Участники без пары могут совершить лишь один тренировочный спуск по одной из двух трасс до начала соревнований.
    308.3. Одна восьмая финала
    308.3.1. 16 квалифицированных по первому этапу участников стартуют парами сверху вниз в последовательности, указанной в таблице.
    308.3.2. Соревнования второго этапа также проводятся по двум заездам. 8 участни-ков выходят в четвертьфинал.
    308.3.3. Если соревнования на параллельных трассах должны учитываться в общем зачете, то распределение выбывших участников производится в последова-тельности от меньшей разницы времени по отношению к соответствующе-му победителю пары, места начинаются с 9-го.
    В случае, если имеются сошедшие с трассы, их распределение по местам производится по количеству пройденных трасс либо ворот.
    308.4. Четвертьфиналы
    308.4.1. 8 квалифицированных участников стартуют парами в соответствии с таб-лицей в порядке сверху вниз.
    308.4.2. Четверым выбывшим участникам присуждаются 5, 6, 7, и 8 места на осно-вании сравнения показанных результатов со временем победителя.
    308.5. Полуфиналы и финал
    308.5.1. 4 квалифицированных участников стартуют в соответствии с таблицей в порядке сверху вниз.
    308.5.2. Проигравшие в полуфинале, разыгрывая 3-е и 4-е места, стартуют в первом заезде раньше, чем финалисты. После этого разыгрывается первый заезд у финалистов, затем второй у полуфиналистов, и, наконец, стартуют финалисты в своем последнем заезде.
    309. Контроль соревнований
    Судьи-контролеры располагаются по обеим внешним сторонам трассы. Они получают флаги, цвет которых (синий или красный) соответствует цвету разметки на контролируемой ими трассе, чтобы они тотчас же могли уведомить жюри о замеченных нарушениях.
    В середине трассы стоит соответствующее официальное лицо (судья) с желтым флагом. Он оценивает обоснованность дисквалификации, сделан-ной судьей-контролером. Если официальное лицо поднимает желтый флаг над красной или синей трассой, это подтверждает дисквалификацию участ-ника.
    310. Дисквалификация
    310.1. Участники дисквалифицируются в следующих случаях:
    - фальстарт;
    - переход с одной трассы на другую;
    - случайное или преднамеренное создание помехи сопернику;
    - прохождение одной лыжей между древками, обозначающими указа-тель поворота;
    - поворот выполнен не по внешнему древку ворот;
    - прекращение движения по трассе.
    310.2. В случае падения обоих участников в первом или втором заезде любого тура, в следующий тур выходит участник, который первым обеими лыжами пересечет линию финиша. Если оба участника не закончили прохождение трассы, то в следующий тур выходит участник, прошедший большее расстояние по трассе.
    310.3. Участник, не финишировавший или дисквалифицированный в первом заезде, не допускается на старт во втором заезде.
    311. Правила соревнований по слалому
    Все правила соревнований по слалому, включая необходимость утвер-ждения трассы, действительны в соревнованиях на параллельных трассах.

    312. KO система

    312.1. Участие
    Все спортсмены допускаются к квалификационным заездам согласно ре-гламенту соответствующей серии.
    313. Режим и продолжительность проведения
    По причинам организационного характера проведение в тот же день еще одной дисциплины неприемлемо.
    313.1. Предварительный круг (квалификационный заезд) - трасса 1
    - Классическое проведение, традиционная длина трассы и перепад вы-сот.
    - Порядок старта согласно регламенту соответствующей серии
    - Действительно для начисления классификационных очков ФГССР с надбавкой категории "ФГССР".
    - Стартовые номера остаются на все соревнования теми же самыми.
    313.2. Промежуточный круг 1-й заезд - трасса 2
    Отобранные на предварительном круге 30 быстрейших спортсменов стартуют в отборочном режиме (30-й против 1-го и т.д.) Трое "счастливых проигравших" квалифицируются к следующему заезду и стартуют в соот-ветствии с их временами после 15 квалифицированных участников.
    Если двое участников не финишировали или дисквалифицированы в за-езде, то применяется принцип "счастливых проигравших" (четверо "счастливых проигравших" квалифицируются для второго заезда). В случае ничь-ей оба участника выходят в следующий круг.

    Перерыв.
    313.3. Промежуточный круг 2-й заезд - трасса 3
    Квалифицированные 15 участников + 3 "счастливых проигравших" (в случае ничьей в первом промежуточной круге только 2 "счастливых проиг-равших") стартуют опять в отборочном режиме (18-й против 1-го и т.д.).
    Если во втором заезде 2 спортсмена не финишировали или дисквалифи-цированы, "счастливый проигравший" второго заезда квалифицируется на третий заезд (финальный), чтобы в финал вышло 9 участников. В случае ничьей оба участника выходят в финал.

    Перерыв
    313.4. Финальный заезд - трасса 3
    Квалифицированные 9 участников (10 участников в случае ничьей во втором промежуточном круге) стартуют в обратном порядке времен, показанных ими во втором заезде промежуточного круга.
    314. Протоколы результатов спортсменов после промежуточных кругов и финала
    314.1. После первого заезда промежуточного круга распределяются места с 19 по 30 (распределение по показанным временам, для не стартовавших, не фи-нишировавших и дисквалифицированных участников согласно их време-нам в предварительном круге).
    314.2. После второго заезда промежуточного круга распределяются места с 10 по 18 (распределение по показанным временам, для не стартовавших, не фи-нишировавших и дисквалифицированных участников согласно их временам в первом заезде предварительного круга).
    314.3. После финала распределяются места с 1 по 9 (распределение по показан-ным временам, для не стартовавших, не финишировавших и дисквалифи-цированных участников согласно их временам во втором заезде предвари-тельного круга).
    314.4. Окончательный результат определяется сложением второго и третьего заездов - так определяется победитель.
    314.5. Время для подачи протестов - 5 минут после последней пары (после каждого заезда).